TAKKAN

TAKKAN

<独り言>

大人なんだから、もっとしっかりしましょう!

音楽

くだらない話をしていて、少し盛り上がったものがあった。
それは、「大きな栗の木の下で」の歌である。
何に盛り上がったのか。
大きいのは、栗なのか、木なのかである。
自分は、大きいのは、木であると思っている。
いがいがを含めて大きいとしても、木が小さく見える事なんてありえないからである。
相手の人は、木が小さくても、立派な栗を実らせていると考えれば、という。
少々無理のある考えのような気がするので、やはり木が大きいと考える。
だから、誤解のないように歌も、文字だけでは伝わりにくいが、
「大きな栗の木の~下で~」か、
「栗の実がなってる大きな木の下で~」であれば、
少々語呂は悪いが、何も不思議な事はないと思った。

本当にどうでもよい話である。

  • TAKKAN

    TAKKAN

    2010/02/07 11:14:21

    yaosさんへ。
    「この暇人がー!」っていう声が聞こえそうです。^^;
    そうですね~。気付くと既に覚えていた気がします!
    意外に多い翻訳された童謡の一つかもしれないですね。^^

  • yaos

    yaos

    2010/02/07 00:06:27

    確かにどうでも良い話ですね^^;
    が、こだわりだすとなかなか引けなかったりします><
    歌の節回しも誤解のもとでもありますね。「栗の」ってとこで切れますし。

    でもこの曲って昔から聞くけど、いつ誰が何を思って作ったんだろう…??

    新たなどうでも良いことでした^^;

  • TAKKAN

    TAKKAN

    2010/02/06 15:20:04

    「かおる」さんへ。
    こんなことに、コメントありがとうございます。^^;
    昼休みのほんのひとコマでした。
    当然大切なのはその部分ですが、そこに到達する前に話が始まっていました。
    「木の下で仲良く遊ぶ」っていうと、自分だけだと思いますが、
    パトラッシュと一緒にいるネロが、アロアの絵を描いている場面がすぐに浮かんできます!

    よしおうさんへ。
    呆れてしまいますよね~!
    えへへ!

    +:。紫絵留:+さんへ
    普通はそうですよね~!自分もそう思っています。^^
    コメント、ありがとうございます。
    先日お薦めの、早速買いました。
    「ミルクミント」と「マンゴー&ピーチミント」の2つです。
    仕事中でもかまわず、口に入れてます。電話の音に驚いて一瞬のどに詰まりましたが。
    自分は、「ミルクミント」が好きですね!^^b

  • +:。紫絵留:+

    +:。紫絵留:+

    2010/02/06 11:46:26

    私も木が大きいと思っていました^^

    クリが大きくても、あんま目立たないんじゃないかなぁと思いますねー。
    この歌懐かしいですねー。
    小さい頃よく歌っていました^^

  • よしおう

    よしおう

    2010/02/06 02:44:34

    ふひひ!

  • 「かおる」

    「かおる」

    2010/02/06 01:14:58

    真剣な顔で議論しているTAKKANさんたちを想像して笑ってしまいました。お腹イタイww
    私も、大きいのは木だと思ってました。
    でもこの歌で重要なのは「あなたと私で仲良く遊びましょ♪」
    というとこだと思ってましたけど?(*´∀`)