るる

るる

頭がいない日々

一番下手なのは私です!

日記

会社の中で、日本語を分かる人の中で、
一番下手なんのは、私です!!!
恥ずかしいですが・・・認めなきゃ事実なんです!

昨日微妙な時に、会社の中で日本語を分かる人私一人しか残ってないから、
専務の北岸さんの翻訳やらせてもらいましたが、
全然できなかったんです・・・T0T
北岸さん、ごめんなさい><翻訳できなくて><

最後うちの部長に助けてもらいました・・・T0T
部長も、ごめんなさい><こんな小さいなことに><

電圧とか、見積もりとか、ボルタとか、
全然日本語で言えなかったです。
これは全部後で部長から教えてもらったんです。

今書類の翻訳やっていますが、このような会話の翻訳できないとは、
自分でも自分ことを許されないですよ!
頑張らなきゃ!もっと専門的なことを勉強しなきゃ!

明日も、頑張ります><
------------------------------------------------
我的日语好差。。。T_T

那天帮我们公司的日本人翻译,
我翻译不出来。。。。
最后是向我们部长求救了。。T_T
部长对不起啊!

嗯,我要恶补了!T_T


#日記広場:日記

  • るる

    るる

    2010/03/16 23:58:01

    >Tinadさん、
    部長は責める気もなかったですが・・・
    オーライを言ってもいいかな~
    頑張ります><ありがとう!

  • Tinad

    Tinad

    2010/03/16 23:48:13

    でも、部長にも教えてもらって、結果オーライと言う感じかな?
    明日も、ガンバってください。

  • るる

    るる

    2010/03/16 23:27:08

    >hiromiさん、
    メモしてきました~教えてくれて、ありがとう^0^
    電流 アンペアと抵抗 オームは初耳ですよ~
    大変勉強になりました><

    hiromiさんは電気の資格持っていますか、すごいです><
    私は日本語の資格持っていないですw
    (まあ~実は資格ともいえないですけどねw)

  • るる

    るる

    2010/03/16 23:19:14

    >るん☆さん、
    そうですよね。
    学校で全然勉強したことがない専門的な用語ですね。
    頑張りますから><ありがとう~

  • hiromi

    hiromi

    2010/03/16 23:06:44

    ボルタですか、、、、
    一般的には、日本人は、ボルトと言いますが、記号は V です
    電圧のことを言います、違うことでボルタと訳していたのかなー?

    ボルタの発音使うときは、ボルタ電池などと言うときなんですが、、、、
    一応電気の資格は持っていますので、、、
    電圧 V ボルト
    電流 A アンペア
    抵抗 R オーム
     くらいのことはわかります、、、、、

    はじめは謙虚に、教わる方が
    早く覚えますよ、
    無理しないで、自分のペースで覚えてください

  • るん☆

    るん☆

    2010/03/16 23:00:09

    専門用語は仕事によって違うから
    就職してから勉強することになりますね
    これからがんばれば大丈夫だよ~~(^O^)/