akiブログ

aki

今回、ブログを初めて書きます。
人に読んでもらうような内容ではないかもしれませんが、
よかったら、読んでください。

翻訳者見習いに登録できました

日記

やった~。今日、翻訳者見習いとして登録してもらいました。

特にトライアルはなかったんだけど。。。

でも、わたしがやりたい分野じゃないのが少々残念ですが、

見習いと言っても、一応お金をもらえるわけなので、

そこはしょうがないよね。。。

さっそく仕事が来て、現在奮闘中です。

専門外の翻訳チェックだから、難しい~。

医療関係のだからねー。

でも、とにかく一歩前に進めたと思うので

これから、ますます精進していきたいです。

がんばるぞー。おー!!


#日記広場:日記

  • 踊虎

    踊虎

    2010/05/03 23:28:36

    医療いいですねb
    薬関係の英文なら良く読みますb

    バリバリファイトですb

  • たまねぎ

    たまねぎ

    2010/04/30 15:37:53

    よかったのぅ。
    ガンガレよー!

  • かえさ

    かえさ

    2010/04/29 13:58:44

    おぉ~!
    おめでとうございます。
    専門外と思っても・・けっこうはまってくるかも?ですよ。
    がんばって p^^q

  • melody

    melody

    2010/04/29 06:41:51

    夢に向かって頑張っているakiさん。すてきです(^^)

  • aki

    aki

    2010/04/28 19:07:19

    おめでとう♪
    だんだん目標に近づいてるね。
    医療用語は難しいけど頑張ってね。

  • koguma

    koguma

    2010/04/27 11:49:35

    おめでとう!!>∇<
    結局需要がある分野って偏ってしまうんだよね^^;
    でもすべてが経験として蓄積されて、それがまた
    次の仕事に活かせるはず!なので頑張ってください☆

  • サナミ(蚕)

    サナミ(蚕)

    2010/04/26 23:40:59

    求人で医療関係の翻訳って結構見かけるのできっとニーズのある分野なんですね。
    頑張ってください~!

  • らっく

    らっく

    2010/04/26 08:21:02

    少しずつ前に進んでますね^^

  • karla

    karla

    2010/04/26 03:50:29

    すごーい
    おめでとー!

    難しそうな分野だけど
    がんばー!! ^-^

  • moro

    moro

    2010/04/26 02:48:17

    おめでとうございます!

     大きな一歩ですね!
      今後のご活躍を期待しております!

  • エリーナ

    エリーナ

    2010/04/26 01:31:22

    見習いでもお金をもらえるなら立派ですよ!
    頑張ってくださいね。
    私はドイツ語の翻訳を以前バイトでやりましたが、時間がかかるので今はやってません。

  • いしがき

    いしがき

    2010/04/26 01:15:22

    お、すごいぞあきー!!
    HAHAHA!!!

  • HIJIKATA

    HIJIKATA

    2010/04/26 01:13:14

    お久しぶりです。おめでとうございます

    翻訳の難しさとか楽しさが英語の弱い自分には想像できませんが、
    akiさんにとって、とても魅力的なのですね。理想目指してがんばってください。

  • おじ

    おじ

    2010/04/26 01:03:47

    お金を貰ったら立派なプロです。
    良い評価を得られれば次につながりますね。おー

  • ✤3987✤

    ✤3987✤

    2010/04/26 00:33:14

    ほぉ~いっぽ一歩進んでるじゃん。すご~い。
    応援してるよ!

  • aki

    aki

    2010/04/25 23:42:32

    とにかくおめでとう\(^o^)/
    第一歩だ!頑張ってな~^^v