翻訳者見習いに登録できました 日記 2010/04/25 22:58:46 やった~。今日、翻訳者見習いとして登録してもらいました。特にトライアルはなかったんだけど。。。でも、わたしがやりたい分野じゃないのが少々残念ですが、見習いと言っても、一応お金をもらえるわけなので、そこはしょうがないよね。。。さっそく仕事が来て、現在奮闘中です。専門外の翻訳チェックだから、難しい~。医療関係のだからねー。でも、とにかく一歩前に進めたと思うのでこれから、ますます精進していきたいです。がんばるぞー。おー!! #日記広場:日記 踊虎 2010/05/03 23:28:36 医療いいですねb 薬関係の英文なら良く読みますb バリバリファイトですb 違反申告 たまねぎ 2010/04/30 15:37:53 よかったのぅ。 ガンガレよー! 違反申告 かえさ 2010/04/29 13:58:44 おぉ~! おめでとうございます。 専門外と思っても・・けっこうはまってくるかも?ですよ。 がんばって p^^q 違反申告 melody 2010/04/29 06:41:51 夢に向かって頑張っているakiさん。すてきです(^^) 違反申告 aki 2010/04/28 19:07:19 おめでとう♪ だんだん目標に近づいてるね。 医療用語は難しいけど頑張ってね。 違反申告 koguma 2010/04/27 11:49:35 おめでとう!!>∇< 結局需要がある分野って偏ってしまうんだよね^^; でもすべてが経験として蓄積されて、それがまた 次の仕事に活かせるはず!なので頑張ってください☆ 違反申告 サナミ(蚕) 2010/04/26 23:40:59 求人で医療関係の翻訳って結構見かけるのできっとニーズのある分野なんですね。 頑張ってください~! 違反申告 らっく 2010/04/26 08:21:02 少しずつ前に進んでますね^^ 違反申告 karla 2010/04/26 03:50:29 すごーい おめでとー! 難しそうな分野だけど がんばー!! ^-^ 違反申告 moro 2010/04/26 02:48:17 おめでとうございます! 大きな一歩ですね! 今後のご活躍を期待しております! 違反申告 エリーナ 2010/04/26 01:31:22 見習いでもお金をもらえるなら立派ですよ! 頑張ってくださいね。 私はドイツ語の翻訳を以前バイトでやりましたが、時間がかかるので今はやってません。 違反申告 いしがき 2010/04/26 01:15:22 お、すごいぞあきー!! HAHAHA!!! 違反申告 HIJIKATA 2010/04/26 01:13:14 お久しぶりです。おめでとうございます 翻訳の難しさとか楽しさが英語の弱い自分には想像できませんが、 akiさんにとって、とても魅力的なのですね。理想目指してがんばってください。 違反申告 おじ 2010/04/26 01:03:47 お金を貰ったら立派なプロです。 良い評価を得られれば次につながりますね。おー 違反申告 ✤3987✤ 2010/04/26 00:33:14 ほぉ~いっぽ一歩進んでるじゃん。すご~い。 応援してるよ! 違反申告 aki 2010/04/25 23:42:32 とにかくおめでとう\(^o^)/ 第一歩だ!頑張ってな~^^v 違反申告
踊虎
2010/05/03 23:28:36
医療いいですねb
薬関係の英文なら良く読みますb
バリバリファイトですb
たまねぎ
2010/04/30 15:37:53
よかったのぅ。
ガンガレよー!
かえさ
2010/04/29 13:58:44
おぉ~!
おめでとうございます。
専門外と思っても・・けっこうはまってくるかも?ですよ。
がんばって p^^q
melody
2010/04/29 06:41:51
夢に向かって頑張っているakiさん。すてきです(^^)
aki
2010/04/28 19:07:19
おめでとう♪
だんだん目標に近づいてるね。
医療用語は難しいけど頑張ってね。
koguma
2010/04/27 11:49:35
おめでとう!!>∇<
結局需要がある分野って偏ってしまうんだよね^^;
でもすべてが経験として蓄積されて、それがまた
次の仕事に活かせるはず!なので頑張ってください☆
サナミ(蚕)
2010/04/26 23:40:59
求人で医療関係の翻訳って結構見かけるのできっとニーズのある分野なんですね。
頑張ってください~!
らっく
2010/04/26 08:21:02
少しずつ前に進んでますね^^
karla
2010/04/26 03:50:29
すごーい
おめでとー!
難しそうな分野だけど
がんばー!! ^-^
moro
2010/04/26 02:48:17
おめでとうございます!
大きな一歩ですね!
今後のご活躍を期待しております!
エリーナ
2010/04/26 01:31:22
見習いでもお金をもらえるなら立派ですよ!
頑張ってくださいね。
私はドイツ語の翻訳を以前バイトでやりましたが、時間がかかるので今はやってません。
いしがき
2010/04/26 01:15:22
お、すごいぞあきー!!
HAHAHA!!!
HIJIKATA
2010/04/26 01:13:14
お久しぶりです。おめでとうございます
翻訳の難しさとか楽しさが英語の弱い自分には想像できませんが、
akiさんにとって、とても魅力的なのですね。理想目指してがんばってください。
おじ
2010/04/26 01:03:47
お金を貰ったら立派なプロです。
良い評価を得られれば次につながりますね。おー
✤3987✤
2010/04/26 00:33:14
ほぉ~いっぽ一歩進んでるじゃん。すご~い。
応援してるよ!
aki
2010/04/25 23:42:32
とにかくおめでとう\(^o^)/
第一歩だ!頑張ってな~^^v