みくあ

「ハナミズキ」を読みました。

小説/詩

 最近、話題の「ハナミズキ」の小説版を読みました。

 映画をみて、北海道弁が懐かしくなり(実は私、北海道出身なんです)、小説を買ってしまいました。

 話自体はさっくり言うと遠距離恋愛の続きみたいな感じでしたが(ざっくり過ぎてすいません)、地元を離れて一人で生活したり、普通に就職することが厳しかったり、家の経済状況が厳しくなったり・・・・etc。

 この話に出てくる情景が自分の送ってきた日常とどこと無く似ていて、共感できることもたくさんありました。

 私には、ちょっと、懐かしくなるお話でした^^

 

  • みくあ

    みくあ

    2010/09/09 23:21:55

    mari-na さん

    北海道出身ですよ^^
    北海道弁って、あんまり知られていないですね。
    「~だべさ」とか「~っしょ」とかが有名でしょうか?

    私も、東京に来て、通じない言葉があってびっくりしたことがあります。
    「じゃぁ、標準語で何て言うの?」って思いました(笑)。


  • みくあ

    みくあ

    2010/09/09 23:15:51

    リアナさん

    北海道弁、ありますよ♪
    確かに標準語に近いです。
    北海道にいた頃、丁寧に話すときは北海道弁は出なかったです。
    ただ、友達や家族と話す時は全開になります(笑)。

  • mari-na

    mari-na

    2010/09/09 15:56:15

    みくあさんは 北海道でしたね。
    北海道弁 って、標準語に 近いでしょ?
    私の同級生は、普通に、標準語でしたけれど。
    何処が違うのか 解っていないですね。
    神奈川は、地元の言葉が 有るのですが、
    案外きずいていないで 使って、相手に ビックリされる
    そんな感じです。車で、15分かそこらしか離れていなくても
    通じない言葉が、有るのですよ。

  • リアナ

    リアナ

    2010/09/08 22:44:43

    私は以前、北海道には行ったことがあります。
    でも観光地なので言葉は標準語?でした。
    北海道弁というのがあったんですね(^^)。