変換ミス
初めの頃は
チャットの時に変換ミスをしないようにと
ものすごく神経を使ってた
だけどこのごろは仲の良いお友だちが相手なら
まあ間違っても 意味が通じればいいかぐらいの気持ち^^;
よって自分の間違いに気づいても
涼しい顔であえて訂正しない
別にテストじゃないんだし~
変換ミスに気を取られてると
なんか会話のリズムがわかんなくなるし・・・
べつに通じてればいいよね? ←おおざっぱ
もちろん どうにも意味がわかんないミスは
つつしんで訂正させていただきます
関西弁は変換すると語尾がおかしくなるって
某roroちゃんが言ってたけど
~へん が
~変
になったりで けっこうたいへん? (^O^)きゃはは
関西弁用の変換ソフトってないのかな?
まあそういうわけでみなさんとのチャットは
気をつけるつもりではあるけれど
変換ミスもありかなという
ゆるい感じでいきたいと思ってます
みなさんも わたしが話し相手のときは
変換ミス多いにありで
ぜんぜんオッケーでーす♪
どんどんスルーしちゃうよ
もしも 絶対いやだ 気持ち悪いという方は
事前におしえてくださいね~
わかる範囲で気をつけますから ^^
reoma
2009/03/03 15:59:57
julyちゃん
関西弁変換ソフトあるんだってよ~
下の方のコメみて?
やっぱいれるべき?
たのしそうだよね♪
july
2009/03/03 15:46:43
変換ミスはご愛嬌でしょうね。
でも、ホント!
関西弁ソフトとかあってもいいと思うな。
reoma
2009/03/03 14:40:31
アジアンタムさん
良かった~ 味だと思ってもらえれば うれしいです ヾ(。◕‿◕。)ノわーぃ♡
でも最近変換ミスじゃなくて 入力ミスへと発展してます
気をつけないと・・・ 。。。Ρ(--、) イジイジ・・・
関西弁いいですよね~ ほんと駆使できるようになりたいわぁ
フランカーさん
フランカーさんが言うなら間違いナシですね
タイポクイーン・・・よくわかんないけど なんかすごそうですね ^^
つうか・・・関西弁上級者?!
フランカー
2009/03/03 14:01:06
平気と思うw
わたしはタイポクイーンの称号もらってまっせww
アジアンタム
2009/03/03 13:44:29
reomaさん こんにちは~!!!
わたしも 「ありがとう」 が 「あいがとう」 に なったり
「~ですね」 が 「~ですな」 に なったり
そのつど 気づいたら 直すんですけどね~!!!
変換ミス だいじょうぶ ですよ !!!OKです。
あと 関西弁 めっちゃ すき です~!!!
なんでかなん?とにかく すっきやねん(*^-^*)
reoma
2009/03/03 11:22:14
crafさん
ありがとうございます~
もう なんでもあるんですね楽しい~
時間を見つけてやってみたいです♪
craf
2009/03/03 02:13:32
関西弁変換辞書を追加登録してみてはどうでしょう?
二つほど参考までに載せときます~☆
『関西クン』
<http://piro.sakura.ne.jp/appendix/knskn.html>
『Standard Osaka Dialect Dictionary』
<http://www.vector.co.jp/soft/data/writing/se384726.html>
reoma
2009/03/02 23:36:23
mobuさん
タイピング早くなったよね~ それだけでじゅうぶんえらいよぉ
意味がわかんないときだけ ちゃんときくから
あとは気にしないで どんどんしゃべってね♪
しゃべるのも早い者勝ちだよ? ^^
ポテチテトさん
わたしポテチテトさんの名前をよく間違えそうになるんだけど それはやばいよね?^^;
チャットはすごい上手じゃ~ん 最強の絵文字でなんでも乗り越えられそうよ?
くぅみんちゃん
やっだ~ もちろん自分の言い訳に書いたブログよ
もう いちいち訂正するのが面倒になっちゃってね
それでみんなに甘えちゃえとおもったわけです♪
話してて楽しければなんでもいいよね ^^
もものまちゃん
・・・早く寝なね 全部ひらがなでもなんでもオッケーだよん♪
でもさ 「よくはなく」ってひらがなだと むずかしくない?
「欲はなく」なんだけどね
☆やよい☆さん
そうなんです 早く次を話したくて 手が待てない状態
せっかち? ですね たぶん
るい☆さん
そうそうご愛嬌ですよね お互い様と思えば 気が楽に♪
スルーも得意技になってきたので大丈夫で~す ^^
というか私の方がすごい間違えると思います・・・
roroちゃん
気持ち悪いの? じゃあroroちゃんに限って気をつけるよ
ATOKには「話し言葉関西」モードがあるってよ 良かったね
ミスしてもいいから 関西弁もっと教えてよ
プロになりたいんだ 意味はないけどさ・・・
reoma
2009/03/02 23:15:08
ぼっくーさん
ありですよね~ 駒茶運・・・(^O^)きゃはは ありましたね~
あの時は会話を追うのに必死で笑う余裕がなかったけどナイスだな~
やろうと思っても中々面白いのはできませんもんね
変換ミスの月間賞をさしあげたいぐらいです ^^
あおいさん
いい人だ~ (^o^)
そうそうなにごともいい方に考えましょうね
まったりとね
ジル子ちゃん
時々いくら考えても理解不能な高等な変換ミスありますよね~
部門別にコンテストやりたいぐらいだわ
ルビー☄ちゃん
そんなルビーちゃんが大好きだぁ♡
コメント間違えたら直せるの??
知らなかった~ 間違えたままだわ・・・恥ずかしい
menoさん
そうかも~なんでだろうね?
そうだね 「あしょ」とか意味不明な入力ミスもつっこんでね ^^;
自分で気づかないときあるから・・・
なんかさ夜眠くなると手が回らなくならない?
みっきーーさん
そうそう焦ると余計に違~うという変換ミスになりますよね
でもそういうときはボケだからねと言い張りましょう ^^
れおポンさん
あるんですね関西モード すご~いATOK!
もしかして標準語を関西弁に変換するのもあるんでしょうか?
roro
2009/03/02 23:10:54
そうだがねー。変換ミスは気持ち悪いがあ。機械が馬鹿なのかオイラが馬鹿なのかわからんけど、なかなか上手く変換できんと、ついついひらがなばかりになってしまうがあ。そげだわね。あげだいそげだいゆうちょるけんいけんだわね。。
るい☆
2009/03/02 23:00:52
チャットのミスは、ご愛嬌♪
意見不明でなければ、スルーでいいと思います!
もちろん、私もスルーしてくださいね~☆彡
☆やよい☆
2009/03/02 22:16:12
チャットの時は早く話したい(?)気持ちがあるから
変換ミスしても訂正がもどかしいですよね
みんな同じ気持ちでしょうから
通じていればいいのでは?
もものま
2009/03/02 22:10:38
わたしはー
もうー
ひらがなでー
いこうかとー
おもう…
くぅみん
2009/03/02 20:53:58
(´∀`;A 私のことかと思った アハ;
恥かきながら タイピングも遅いのに長話ししています((*´∀`))ウキャキャ
大目にみてねぇ~ お願いね ☆。゚+.(人-v◕ฺ)゚+.゚
ポテチテト
2009/03/02 19:57:26
そかそか^^
チャットは苦手だけどあまりムズイこと気にしなければいいのか・・・。
了解!┌(^▽^)ノ
mobu
2009/03/02 19:25:07
私の変換ミスやひらがなばかりのチャットをいつも、reomaちゃんにスルーしてもらっているので大変助かっています^^
だから、これからも、ゆるいお付き合いでよろしくね^^
れおポン
2009/03/02 19:18:42
最近のATOKは話し言葉対応になって、「話し言葉関西」といったモードを備えています。
ウィンドウズ標準IMEとは別世界です。
みっきーー
2009/03/02 18:32:27
慌ててると良くやっちゃいます^^;
ありがとうが蟻とかでちゃって
あ~はずかし~みたいな・・・
meno
2009/03/02 17:16:42
重くなると特に、変になるね。。
文中に突然アルファベットで打ちゃったり…
意味わかんない時だけは、ツッこむよ〜☆
ルビー☄
2009/03/02 16:54:11
チャットでは 意味が通じてればおkだよねぇ。
仲良くなれば全然解るしね。
ただ日記やコメントの間違い見つけた時は直すよ^^;
恥ずかしいもんねw
伊達ジル子
2009/03/02 16:08:08
誤変換も楽しみ方のひとつみたいなところはありますよね。
あおい
2009/03/02 16:05:57
変換ミス、
日記を読み返して見つけたときは、
とってもはずかしくて慌てて書き直すけど、
いつもの文章が上手な人やチャットとかでの変換ミスは、ブラインドタッチが速い人なんだなぁって、
良い方に考えちゃうです
ぼっくー
2009/03/02 15:47:52
返還ミス←これはわざと(・・;) 、あってもいいと思いますよ。
だいたい通じていれば^^
それが笑いになることもありますしww
何でしたっけ?この前、「駒茶運」って誰か、言ってましたよね^^
モニターみながら、一人で笑っていましたwww
なので、いいと思いま~す!