「たりぐるしい」の話
母と子の会話です。
「どう?今日のご飯、ちょっと足り苦しかったかな」
「ううん。大丈夫おいしかったしお腹いっぱい」
たりぐるしい…昔実家ではごく普通にこんな会話がなされてました。
結構頑張ってお料理作ったんだけど足りた?
一般的にちょっと少ない量が普通なんだけど気持ち多いんですがまだ足りない?
って感じでお伺いを立てるときによく使う言い回しだったのですが
ウチのダンナには通じなかったのでした。
それでこれは京都言葉ではないのかも~
と知ったのが○年前…
それからあんまし使わなかったのですが
REIさんのプログで何の気ナシに使ってられるのを読んで
思わず突っ込んでしまったわけです。
で、コレはいったいどこの地域では通じる言葉なのかなぁと
急に気になりだし
お友達の所へ行って急遽リサーチを始めた次第。(笑)
今思うのは母の造語?
それなら惚れ直しちゃいますけどお母様~(笑)
もし誰かこの言葉使っているよって方がおられたら
ご一報いただけると泣いて喜びます。(笑)
お騒がせいたしました皆様すみません~
かじゃ
2009/03/24 17:57:06
りゅうさん
コチラにも書き込みいただきありがとうです。
ホントにちょっとしたツッコミでここまで盛り上がるなんて
言葉って本当におもしろいですね。
まだまだネタはあるかも~ですよ(笑)
また遊びに来て下さいね。
りゅう
2009/03/24 13:48:01
こんにちは~。
面白いですね。こう言うの大好きです。
初めて聞いた言葉でしたが、なるほど、そういう意味だったんですね~
かじゃ
2009/03/24 06:38:02
Haru@NSLさん
おぉやっと御存知の方が見つかりました~
やはり中国地方よりの言葉なんでしょうかね(笑)
マジな話。ずっと京都弁だと思っていたときに「通じない」と
わかったときは結構ショックちゅうかびっくりちゅうか(^^;)
やはり母の造語ではなかったんですね(笑)
ありがとうございました。<ぺこり
Haru
2009/03/24 00:36:27
私は、今は京都在住ですが、生まれは岡山で、
岡山ではふつーに「たりぐるしい」といいますね。
「ちょっとそれでは少ないでしょう」というニュアンスです。
多分、広島でも通じるんじゃあないかな。
古い地元の方言は、だんだんに死語になっていくんでしょうか・・・。
でも、「たりぐるしい」は方言なのかなあ?
かじゃ
2009/03/23 23:26:04
yakoさんもありがとうです。
しかし「たりぐるしい」本当にどこまでと言うか誰ならわかるんだろう的な世界になってきました(笑)
でもこうしていろんな方にお言葉をいただけてとってもうれしいです。
本当ありがとうです~
yako
2009/03/23 22:56:10
お母様の造語なら、素晴らしい!
ウォッカさんの「づつない」ですが、伊豆の方では「だらしがない」という意味で使います。
づつなしとかづつがないとかって言います。 所変わればだね~
かじゃ
2009/03/23 22:24:12
おぉスワンさんもありがとうです~
そうか、お初の言葉ですか~
やっぱりコレは母に聞いてみる方がいいのかな(笑)
早速にお返事いただきありがとうございました。
かじゃ
2009/03/23 22:22:07
ウオッカさん
早速のお返事(笑)ありがとうです。
ぐぐる…そう言う手がありましたね、さすがウオッカさん(^^)
母の出身はたぶん姫路辺りで元をただせば中国地方長州なんですが。
でも意味合いが微妙に違うかなぁと。
本当に不思議です。
最初は絶対京都弁だと思ってましたもの^^;
ところで「つづない~」ってのは前に言葉がつくわけでもなく「あぁ、つづない~」って言うわけですか?
コレは初耳でした(笑)
本当に言葉っておもしろいですね。
お返事返して下さって本当にありがとうでした。<ぺこり
スワン
2009/03/23 22:21:08
私は東海地方の出身ですが、「たりぐるしい」という言葉は、
今日初めて聞きました。
「づつない」 or 「ずつない」 は、昔、関西出身の友だちが使っていました。
語源は、「術ない」だったと思います。
ウオッカ
2009/03/23 21:52:24
ぐぐったところによると、新居浜、愛媛県の方言と出ましたが……。
私は大阪生まれの育ちですが、京都弁に「ええーっ」と思うシーンが多々ありましたよーー。
「たりぐるしい」みたいに、関西では通じるだろうと思って普通に使って通じなかった言葉に
「づつない」があります。
お腹いっぱいで苦しい時に「づつない~」と言いますが、通じるのが
親戚内だけだった……(^_^;)