重要:これを読んでください。
Hey guys...
This is Manah's friend, Ryuk here.
Unfortunately, Manah's mother took away her laptop and iPod forever, and it looks like Manah isn't getting them back anytime soon.
She's probably not going to be online for a long time, but I'll be helping her out as much as I can.
If you guys have anything you want to say to Manah, just comment here. I'll tell her what you guys said. Manah still has her phone, so I can still SMS or call her.
You can say it in Japanese, I'll just use Google Translate to translate into English so I can pass on your messages.
I don't think I'll post Part 2 of the "Smashing Skull Auction" today, it's been such a terrible day for Manah, that I think it's inappropriate to post anything funny.
She's pretty strong to go through life without music. Music is a lifeline to many of us, and to her as well. Please keep your fingers crossed for her, okay?
Manah's friend,
Ryuk
しょう
2011/02/16 21:25:30
本当に?
英語は上手く使えないんだけれど・・・;
I just wait for your return. ><
ぽん汰ó㉨ò)
2011/02/15 17:10:02
え、えぇっとぉ・・・
ん?何だって??((独り言はげしぃんですw
私の・・・名前ゎ・・Manahよろしく・・・!じつわ・・・あなたのことが・・・す・・・き!?
えぇーっと、好きな・・・食べ物・・・ゎ・・・きゅうり!?
あ!これ全部勘だから!w
空紅暁
2011/02/14 19:04:57
彼女に伝言お伝え下さい。
「また会える時を楽しみにしてます」
Please convey my message for her.
「I'm looking forward to see you again.」
英訳間違えてたらすいません><;
爆走さぬきうどん
2011/02/14 19:01:42
難しくて読めないよ (*ノω<*)