ゲット~! ニコット釣り 2011/04/07 00:03:44 皆さんの応援、お祈りのお陰で新レア魚、ゲット出来ました~!!ありがとうございます♪お部屋に飾りました☆ ^^ #日記広場:ニコット釣り れな 2011/04/08 00:22:44 霧隠由紀さん、いつもお祈りありがとうございます~! ^^ 違反申告 霧隠由紀 2011/04/08 00:21:16 新レア魚れなさんの釣り堀到来!ダブルレア魚ゲットおめでとうございます。\(^o^)/ 違反申告 れな 2011/04/08 00:09:06 筧京子さん、ありがとうございます~! ^^ 違反申告 筧京子 2011/04/08 00:08:31 来ましたねえ。ダブル。おめでとうございます。(^^) 違反申告 れな 2011/04/07 22:31:44 みなみさん、ありがとうございます! 綺麗ですよね♪ ^^ 違反申告 みなみ 2011/04/07 22:27:46 Wゲットおめでとうございます♪ 桜吹雪のニシキゴイきれいですねぇ☆ 違反申告 れな 2011/04/07 19:00:25 姫さん、ありがとうございます♪ 姫さんも釣れます様に☆ ^^ 違反申告 れな 2011/04/07 18:59:43 三木柚さん、ありがとうございます♪ 違い、分かりました~☆これからも宜しくお願いします☆ ^^ 違反申告 七条、姫 2011/04/07 11:13:49 サクラ~桜~♪歌のようですねw2匹ゲットおめでとうございます^^ 私も頑張らないとね!(^^)! 違反申告 三木柚 2011/04/07 10:22:11 こういう方かもっと良い… れなさん:我学習漢語!我的朋友台湾人♪我喜歓台湾☆請多関照 ^^ 私:我學中文!我的朋友是/有台灣人♪我喜歡台灣☆請多指教 ^^ 「學習」もおkです、ちょっと長いな感じね 「是」は書きませんかも、「私の友人は台湾人です」の意味です 「有」は「ある」の意味です、「友達は台湾人、中国人…」の感じ 日本語はあまり変化ないですか れなさんが書きた通訳したら=>「私の友人台湾人」の感じです 違い部分はわかりましたか? ①「請多指教」は「よろしく」の感じです ②「請多関照」の方は「よろしくおねがいします」の感じです 普段なら、①の方で結構です これからよろしくね、れなさん、コメントありがとう~ 違反申告 れな 2011/04/07 08:23:34 ★メロンちん★さん、ありがとうございます♪ 嬉しいです~☆ 違反申告 れな 2011/04/07 08:22:33 たーきょ。さん、ありがとうございます♪ ^^ 珍しくダブルで釣れました~! 違反申告 ★メロンちん★ 2011/04/07 08:15:30 おめでとー^^ 2匹だぁぁぁ~!良かったね。 違反申告 たーきょ。 2011/04/07 02:01:26 ダブルでゲット、おめでとうございます♪ なかなかダブルで釣れないですよね~。 違反申告 れな 2011/04/07 00:42:00 nanaseさん、ありがとうございます♪ nanaseさんも、釣れます様に~☆ 違反申告 nanase 2011/04/07 00:05:51 おぉ!ダブルレア、おめでとうございます!! サクラづいてますね^^ 私も釣りにいかないとな~ 違反申告
れな
2011/04/08 00:22:44
霧隠由紀さん、いつもお祈りありがとうございます~! ^^
霧隠由紀
2011/04/08 00:21:16
新レア魚れなさんの釣り堀到来!ダブルレア魚ゲットおめでとうございます。\(^o^)/
れな
2011/04/08 00:09:06
筧京子さん、ありがとうございます~! ^^
筧京子
2011/04/08 00:08:31
来ましたねえ。ダブル。おめでとうございます。(^^)
れな
2011/04/07 22:31:44
みなみさん、ありがとうございます!
綺麗ですよね♪ ^^
みなみ
2011/04/07 22:27:46
Wゲットおめでとうございます♪
桜吹雪のニシキゴイきれいですねぇ☆
れな
2011/04/07 19:00:25
姫さん、ありがとうございます♪
姫さんも釣れます様に☆ ^^
れな
2011/04/07 18:59:43
三木柚さん、ありがとうございます♪
違い、分かりました~☆これからも宜しくお願いします☆ ^^
七条、姫
2011/04/07 11:13:49
サクラ~桜~♪歌のようですねw2匹ゲットおめでとうございます^^
私も頑張らないとね!(^^)!
三木柚
2011/04/07 10:22:11
こういう方かもっと良い…
れなさん:我学習漢語!我的朋友台湾人♪我喜歓台湾☆請多関照 ^^
私:我學中文!我的朋友是/有台灣人♪我喜歡台灣☆請多指教 ^^
「學習」もおkです、ちょっと長いな感じね
「是」は書きませんかも、「私の友人は台湾人です」の意味です
「有」は「ある」の意味です、「友達は台湾人、中国人…」の感じ
日本語はあまり変化ないですか
れなさんが書きた通訳したら=>「私の友人台湾人」の感じです
違い部分はわかりましたか?
①「請多指教」は「よろしく」の感じです
②「請多関照」の方は「よろしくおねがいします」の感じです
普段なら、①の方で結構です
これからよろしくね、れなさん、コメントありがとう~
れな
2011/04/07 08:23:34
★メロンちん★さん、ありがとうございます♪
嬉しいです~☆
れな
2011/04/07 08:22:33
たーきょ。さん、ありがとうございます♪ ^^
珍しくダブルで釣れました~!
★メロンちん★
2011/04/07 08:15:30
おめでとー^^
2匹だぁぁぁ~!良かったね。
たーきょ。
2011/04/07 02:01:26
ダブルでゲット、おめでとうございます♪
なかなかダブルで釣れないですよね~。
れな
2011/04/07 00:42:00
nanaseさん、ありがとうございます♪
nanaseさんも、釣れます様に~☆
nanase
2011/04/07 00:05:51
おぉ!ダブルレア、おめでとうございます!!
サクラづいてますね^^
私も釣りにいかないとな~