お正月2日目〜微笑み返し
今日はタイ正月の2日目です。
家をお昼時に出たせいか、派手に水かけをしている人たちを見かけませんでした。
水かけやっていたって、人間ですからお腹も空きますよね。
安心していたら、後ろから「サワッディピーマイカー」の声とともに
バケツの水がドドォーッと背中に降ってきました。
おまけで顔にペイントもされてしまいました。
お正月なのでここは「コップンカー」と微笑み返しです。
びしょ濡れなので昨日は屋台でごはんを食べました。
お店が軒並みお休みなので、今日も同じパターンになりそうです。
Maa
2011/04/17 11:40:26
やってますねぇ!(笑)
私の初のタイ正月は、バンコクだったと思います。
夜、ホテルのロビーで、欧米人の男性が何やら泥に汚れて帰って来たのです。
お気の毒に、バイクでこけか?、、、なんて思っていました。
そうではなかったのですね。
その晩は、私も同じ様になりましたからね(笑)
皆さん、いろいろな銃?をお持ちで、正月を祝っていました。
また正月に行きたいものです。(今年は行けませんでしたから、、)
skipjack
2011/04/15 20:50:10
あまのじゃくさん
ありがとうございます。
そうなんです。
とてもワイルドです。
道ばたで歩行者に水をかけるのは、まだかわいい方です。
ピックアップトラックに水の入ったドラム缶を積み込み、あたりかまわず水かけ攻撃をする
人たちもいます。
そしてまた、それに応戦する人たち。
ピックアップトラックは水かけをしている人を見つけ、そこで車を止めて水をかけあいます。
面白いのはドラム缶の水が空になると、そういう所で給水してもらうんです。
タイ正月の期間は水の消費率、かなり高くなりますね。
skipjack
2011/04/15 20:42:34
きらんさん
ありがとうございます。
「コップンカー」は「ありがとう」という意味です。
田舎の方へ行くとやはりなまりがあって、これが「コップンジャー」となったりします。
面白いですよね。
skipjack
2011/04/15 20:40:08
nanaseさん
ありがとうございます。
私の本格的水かけデビューはチェンマイでした。
泊まったホテルの側の旅行代理店の人たちに誘われて、ピックアップトラックに乗り
街をまわりながら水かけをしました。
一緒に参加した欧米人は盛り上がりまくり、私もつられてしまい、手の指がふやけるまで
楽しむことができました。
今ではいい思い出です。
水をかけられてもあたりまえと割り切れば、初心者でも十分楽しめると思います!
是非、機会がありましたら4月にはタイへ遊びにきてください。
あまのじゃく
2011/04/15 07:08:31
油断大敵ですね。
それにしても、聞けば聞くほどワイルドな祝い方のようですね^^;;
きらん
2011/04/14 22:52:33
コップンカー、って、響きが可愛い。
何て言う意味?
nanase
2011/04/14 22:31:31
なんという、ワイルドかつ奔放な文化なのでしょう!
私は。。。やってみたいけど、初心者には結構衝撃が強そうですね。