生きてるだけでまるもうけ

キルミスター

最近あまり書けていません^^;

誤変換

ショッピング

○○ポイント5倍!d(。・-・。)!ってことは・・・お徳かも。



↑は3日前のDMの件名。

「ポイントが5倍だから買ってちょ♪」っていう主旨はわかる。

。。。けど、件名で思い切り誤変換やらかしたDMでは、
購買意欲わきましぇん><

#一応ビジネスレターだもんね~


#日記広場:ショッピング

  • キルミスター

    キルミスター

    2009/05/13 23:35:31

    コメントありがとございます^^

    >junさん

    本当に「徳」のある人なら、本文中の「おとく」も「お徳」で打ってますよ^^;;

    >4ちゃん

    計算されたギャグとは思えない。
    天然で誤変換やらかしてるだけだわ^^;;

    >藍猫さん

    誤変換探しは私も結構好きです^^
    漢字を手書きで書くことがすっかり減って、
    油断してると自分もよく誤変換打ってたりするので、後のチェックは欠かせません(`・(ェ)・´)

    >イズミさん

    ひょっとして、シャレのつもりなのかとも考えてみたけど、
    本文の「おとく」は「お得」になってます。。。やっぱりシャレのつもり?!
    私宛のDMはほとんど迷惑メールに振り分けられます^^;
    ざっと拾い読みして、どんどんゴミ箱に送りますw

    >りりあんさん

    ポイント○倍といっても、必要な品じゃないと購入しないですね~
    ポイントはあくまでもオマケ^^
    感想や店の評判を見た上で厳しく選んでまっす(`・(ェ)・´)

    >白ここさん

    友達同士のメールなら、あはは。。。で済む誤変換だけどw
    タイトルで誤変換だとお店のイメージが頭悪そうなイメージですよね^^;

  • 白ここ

    白ここ

    2009/05/12 17:26:37

    ぶはwww
    思いっきり誤変換ですねww
    そう、DMもビジネス!
    そう考えると恥ずかしいですよねぇ~(-m-*)

  • りりあん

    りりあん

    2009/05/12 05:29:51

    おはようございます

    徳はいりませんって返信しちゃうし人いたりして・・・
    ポイント5倍とか10倍でセールって銘打ってよくDM来ますが、
    本当に徳なのかい(w)と思う今日この頃ですw

  • イズミ

    イズミ

    2009/05/11 21:37:21

    「早起きは三文の徳」みたいな感じで、掛け言葉(ちょっとちがうか)のつもりかもしれませんね。
    誤変換よりも、顔文字入りのビジネスレターのほうが個人的にはちょっと……。
    うむむ、とりあえず、迷惑メールよりはましですよね!(なんの話だ)

  • 藍猫

    藍猫

    2009/05/11 11:40:23

    個人的にこういう誤変換とか見つけるの大好きです。
    ・・・いえ、決してクレーマーとかでは・・・(笑

  • 461ocean

    461ocean

    2009/05/11 09:29:04

    「徳」が積めるのでしょう。
    ここで買ったら・・・ナンノ?

  • jun

    jun

    2009/05/11 00:37:53

    徳のある方が書いたのでしょうかw