「読書の秋に読みたい本」
The WAVE in the MIND
ジブリでアニメ化された「ゲド戦記」の原作者 アーシュラ K ル グウィン 様の
書かれた、エッセイです。
知見に満ちた奥の深い内容ですが、
翻訳がいけなかった・・・
やる気のない文章が続く中、ガマンして読んでいましたが
女性の人権問題のところでは ル グィン様の言葉なのか?
翻訳者の言葉なのか?
イケメンとデートしていたら、お面の下にはビール腹のテカッタオヤジだった
凸(`、´メ)Fuck You!!
(女性読者視点で、例えて見ましたww)
と、言う事でオリジナルを購入しましたが、
英文は 難しいよ (T_T)
今日こそはと思い、大分時間が過ぎてしまいました。
skrying
2011/11/06 23:03:47
nicolis さま
電子辞書も英辞郎も用意してありますが・・・
あとは 心のゆとりでしょうかww
nicolis
2011/11/05 23:36:46
原書に挑戦ですね!電子辞書が要りそう。
がんばってください。
私はハリーポッター最終巻でやろうとして、やっと一章くらい読んだころ
日本語版出てしまったのでそのままですw。
skrying
2011/11/04 22:16:54
よっしー さま
中文の原作でも読みたいのがあって、夏達さんの「子不語」
きっと美しい中文に出会えそうだと思っているけど (^_^)ゞ
亜衣 さま
これから一気に寒くなるね 風邪引かないようにね
きゃらこ さま
表紙・・・
よっしー
2011/11/04 20:10:19
オリジナル…
私にはゼッタイむりだな~
がんばって読みきってください☆
♡亜衣♡
2011/11/03 14:07:58
ステキお届けだよぉ♡゛
今日は暑い!
きゃらこ
2011/11/03 13:51:07
『様』ついてる~^^
崇拝加減が表れてるね(*´艸`)フフッ
で、どこまで進んだの? ^m^