❖ Aʀᴇᴀ 51

The Prince, Machiavelli

勉強

Niccolò Machiavelli
ニッコロ・マキャヴェッリ


            
Il Principe
                The Prince
     
                  君主論
 
   
Capitolo XVII
Chapter XVII
第17章

イタリア語
英語  
日本語

Della crudeltà e pietà e s'elli è meglio esser amato che temuto,
o più tosto temuto che amato

Concerning Cruelty And Clemency, And Whether It Is Better
To Be Loved Than Feared 

さとについて、そして愛される方が
恐れられるよりも良いか、それとも


・・・・・前


Rispondesi che si vorrebbe essere l'uno e l'altro.
It may be answered that one should wish to be both.
そので在る事を望むという答が出るだろうが、

ma perché elli è difficile accozzarli insieme,
but, because it is difficult to unite them in one person, 
一人の人間の中でこれを兼ね備えるのが苦しい訳で、

è molto più sicuro essere temuto che amato.
It is much safer to be feared than loved.
愛されるより恐れられるほうが最も安全ということ。

Concludo adunque,
I come to the conclusion that,
それでは、結論を出すと、

debbe uno principe savio fondarsi in su quello che è suo,
non in su quello che è d'altri.
a wise prince should establish himself on that which is in
his own control and not in that of others.
な君主は、他人の影響ではなく
自分の配下に存するもの上その立場を建てるべきである。



Della:~について、~の
crudeltà e pietà :残酷さ
o più tosto :またはむしろ
molto:もっと、かなり
accozzarli:じっている様
sicuro:安全


#日記広場:勉強

  • ✡.Thomas

    ✡.Thomas

    2011/11/09 19:40:00

    「暗黒執事✝レッド様」へ
    コメント下さって感謝します。
    僕もまだ勉強の中です。
    ニッコロ・マキャヴェッリの「君主論」は政治や社会のクラスで
    よく引用される本です。

  • 暗黒執事✝レッド

    暗黒執事✝レッド

    2011/11/09 19:09:42

    コメントありがとうございます。

  • 暗黒執事✝レッド

    暗黒執事✝レッド

    2011/11/09 19:05:08

    よくわかりませんが、
    どうやって頭の中に、
    いろんな種類の言葉を、
    入れているのかが、
    僕にはさっぱりです。