❖ Aʀᴇᴀ 51

Διάψαλμα

勉強

Μου λες
The Lord says
神様はこう言われます。

«Σύνεση θα σου δώσω,
I will instruct you,
わたしはあなたを教え、

θα σου διδάξω την οδό που πρέπει να βαδίζεις·
I will teach you the way that you should go
あなたの行くべき道を示し、

θα σε ορμηνεύω, η προσοχή μου θα ’ναι πάνω σου.
I will advise you and watch over you.
助言を与えて、一歩一歩を見守ってあげよう。

Μη γίνεσαι σαν άλογο και σαν μουλάρι ασύνετος,
Don’t be stubborn like a horse or mule.
あなたはさとりのない馬のようであってはならない。
また騾馬のようであってはならない。

που χαλινάρι και χαλκά χρειάζονται για να
μπορέσουν να ’ρθουνε κοντά σου».
They need a bit and bridle in their mouth to restrain them,
or they will not come near you.
彼らはくつわ、たづなをもっておさえられなければ、あなたに従わないであろう。

                                                                                       
                                                                             詩篇 32:8-9


#日記広場:勉強