もぐもぐ日記

MOG

心休まる日々を夢見る日記

禍福は糾える縄の如し

日記

かふくはあざなえるなわのごとし
なわのごとし

  • MOG

    MOG

    2012/01/26 21:27:42

    >ぽよちゃん
    がんばって報われたいさー

  • ポヨヨンちゃん

    ポヨヨンちゃん

    2012/01/25 17:26:08

    そうそう、本当その通りだと思う。
    コツコツ地味地味が
    いずれは大変な運を掴めるよ。
    時間はかかるけれどもね。
    周りを見てて
    そう思う。

  • MOG

    MOG

    2012/01/24 19:52:51

    >かねたさん
    翻訳は相変わらずあれだねー

    >みえこちゃん
    人生楽ありゃ苦もあるさって意味さ

    >ぱふちゃん
    いいことだけ覚えていきたい…

    >せんとらるさん
    そうなのかなあああ

    >ヴぃおさん
    自分が今悪いときには気休め、いいときには戒め

    >あきずくちゃん
    「糾う」という動詞
    うまく日常で使ってみよう!

    >ひんめるさん
    がんばれば報われるかなー

    >かほちゃん
    世の中なんにも悪いことしてない人が理不尽な地獄に叩き落されることもある…

  • 歌穂

    歌穂

    2012/01/23 20:02:05

    良いことと悪い事、最期に均してみると同じだと思ってます。
    良い時も悪い時もあるよね。

  • ヒンメル

    ヒンメル

    2012/01/23 18:15:42

    悪いことばかりじゃないよ!
    良いことばかりでも?

  • アキズク

    アキズク

    2012/01/23 01:14:43

    あざなえる・・・日常的に使わない動詞です
    ・・・そもそも動詞?

  • ヴィオ

    ヴィオ

    2012/01/22 22:54:14

    いいコトと悪いことは交互にやってくる、ってことですね。
    いい意味でも、悪い意味でもですが。

  • セントラルパーク

    セントラルパーク

    2012/01/22 21:39:04

    つながってるってことかな

  • ぱふ~

    ぱふ~

    2012/01/22 20:28:07

    そうだね。ときどき、実感することがあるよ。

  • 美枝子

    美枝子

    2012/01/22 20:25:14

    意味は^^;

  • かねた一郎

    かねた一郎

    2012/01/22 19:51:19

    「ねじれることができるロープの如は、波乱をします」

    英語に翻訳して、それを日本語に翻訳したらこうなった