Alice

Alice

すみません...
日本語をおそい読むから、時々コメントを答えない。

Weekly Topic: Novels

小説/詩

(corrected sentence at the bottom)
病めるから、この週末に延享しません。でも、小説を読みます。

(Right now I'm sick so I am reading novels instead of working/studying ... I also am not using proper Japanese grammar, I think.)


------------------------------------------
Correction:
 (thank you するめ!)

私は週末に病める病気なからのでこの週末に
(because this weekend I am sick)
仕事と勉強代わりに、
(instead of studying and working)
でも、小説を読みます。
(I am reading novels)

病気(びょうき)= ill
仕事(しごと)= job/work
X+代わり+Y= Instead of X, Y.


#日記広場:小説/詩

  • Alice

    Alice

    2013/09/09 05:36:36

    Thank you so much!

    Your English is very good, actually. But if you need help with grammar please let me know.

  • するめ

    するめ

    2013/09/08 21:36:55

    私は今病気なので仕事や勉強の代わりに小説を読みます。
    instead of ~ = ~ の代わりに

    I also think that my English grammar isn't perfect so have a lot of mistake.And my vocabulary is weak...