アナのこと~夢で日本に行くよ~

*アナ*

ハロー!アナだよ。私のブログへようこそ!

Background Info・背景情報

人生

これは私の人生について背景情報です。
This is some background info on my life.

ニューヨークで生まれた。幼いのとき、イリノイに移動しました。過去10年間、イリノイに住んでいる。知らない人のために、アナスタシアと申します。を持っている、ジオバンナちゃん。ジオバンナちゃんと私は親しい友人です
I was born in NY. When I was really young I moved to Illinois. I've been living in Illinois for 10 years now. For those who don't know, my name is Anastasia. I have a little sister, Giovanna-chan. Giovanna-chan and I are close friends.

茶色の髪と茶色の目を持っている。約158センチです、13歳です。
I have brown hair and eyes. I'm 158 centimeters tall, 13 years.

私の目標は、日本語を話すことを学ぶことです!^^
My goal is to learn to speak Japanese! ^^

  • マリーチャチャ

    マリーチャチャ

    2013/09/10 09:26:44

    To have a room in its hand
    Move to "アイテムボックス" from "マイホーム"
    Because "きせかえアイテム" in an item box, I do it to "お部屋アイテム".
    "お部屋を増やす "お部屋アイテム" ," but push it because there should be it.
    Then I am divided into a free coin and a paid coin and push the upper button "購入する" with a free coin if I buy it.
    Then rooms increase^^
    And the necessary coin number is 2000 coins.
    ※I increase to five rooms when I buy it in a free coin when it is to two rooms and is a paid coin

  • マリーチャチャ

    マリーチャチャ

    2013/09/10 08:55:07

    I'm sorry here><
    I teach the second floor a method of the movement now^^
    At first is there "お庭へ"the garden"部屋を移動" to "タウンへ?"
    In the first right push "部屋を移動"
    Then two come out under "部屋を移動"
    I can move to the second floor when I push that is not the one that there is now^^

    It is only this, do you understand it first of all?
    Hear it anytime again if you do not understand it ^^

    By the way, "it is へやをいどう" when I translate"部屋を移動"
    "It is movement in a room" when I translate it into English more^^