小桃のかんづめ

小桃

よろしく(=^. .^=)ミャー

モーニングサービス!

勉強

ここニコタで仲良くさせていただいている方がブログで

英会話のことを書いてらっしゃいました。

そういえば「和製英語」ってあって 英語圏の人には通じないのが
いろいろあるみたいね・・とコメントしたのです^^


そこで思い出しました。 和製英語ではありませんけど
日本と英語圏で意味がまったく違う言葉です✾(。◠‿◠。✿)

○モーニングサービス(morning service)

これは名古屋あたりで始まり 今も内容がすごいみたいですね。
喫茶店で 朝早くから午前中に お安い料金で
ちゃんとした朝食を出してくれることで 普通は
トーストに ゆで卵 サラダ コーヒー スープ・・などかなぁ^^

けれど クリスチャンの私は知っているのだけど
モーニングサービスは
キリスト教の 朝の礼拝(主に日曜日の礼拝)のことなんですよん!
サービスは奉仕する 神に奉仕する って意味もあるのですわ~。

名古屋みたいなのは 海外にはないかもだけど
英語でいうならば

○ブレックファースト スペシャル 
 (breakfast special )
とでもなるのかなぁ・・あっこの英訳いい加減ですよ^^;

  • みゃあ64

    みゃあ64

    2014/01/21 20:47:26

    小桃さん、お久しぶりです。寒いですけど、お元気ですか。
    さてさて、コンセントとかフライドポテトとか、通じないものって身近にありますよね。
    意外と通じるんじゃないかと勘違いしちゃいそうな、もっともらしいのがたくさんあって、
    外国で通じなくて愕然としますよねぇ。www

  • いづみ

    いづみ

    2014/01/17 19:56:02

    名古屋のモーニングは、
    豪華で凄いんですよね☆
    テレビでは見た事あるのですが、
    まだ、体験したことはありません。
    一度は、行ってみたいです♪

  • まのん まりん

    まのん まりん

    2014/01/17 12:09:34

    やりませんが、よく聞きます~

    どんなものですか?

    讃美歌で好きな曲ありますか?

  • まー

    まー

    2014/01/16 23:47:13

    そうだったのか・・
    モーニングサービスって
    トーストとハムエッグ&コーヒーだと・・

    昨夜は久しぶりに、得意技炸裂でした、ww
    またはなそーねww

  • まのん まりん

    まのん まりん

    2014/01/16 21:52:29

    うんうんうん

    クリスマスのキャンドルサービスみたいなー

    イースター楽しみ