週一のコーヒータイム

ジェクト

日頃思ったことをゆるゆると書き続けています。たまに当たらない競馬の予想。

アナと雪の女王

映画


観てきました。

ディズニー最高傑作との呼び声も高い、とのことでむしろ嫌な予感がしてたのですがw
いい方向に裏切られました。
個人的にも数年に一度の当たり映画でした。ニコッとタウンで映画の感想何度も書いてるけど、
ブログ書いてる期間で言うと「レ・ミゼラブル」かそれ以上に感動しました。


とにかく氷の描写がすごかった。
氷の色は雪の女王(エルサ)の感情を現していて、喜びや怒り、悲しみによって氷の色が変わります。
(途中では気づかなかったけど。)
自分も氷の城にいるような感覚に陥りました。映画館でないと味わえない感覚です。


音楽というか歌も予想外によかったです。
ミュージカル調だからでしょうか、耳に残る歌が多くて、日本語での違和感はあまりありませんでした。
「生まれてはじめて」を歌ってるのが神田沙也加のは知らずに見に行ったのだけれど、松田聖子っぽい歌い方ですぐにわかりました。
この歌「うまれーてーはーじーめーてー♪」がいちばん耳に残ってます。
あと「雪だるまつくろう」と
「ありのままで」も素敵な歌でした。


適度にベタじゃないストーリーや結末もよかったです。
アナと姉のエルサ(雪の女王)のすれ違いが本筋で、いわゆる勧善懲悪でなかったのは意外でした。
キャラクターで言うと、アナを助ける冴えない男、クリストフがいい味出してました。



というわけで、久々の当たり映画でした。
歌でわかるとおり見たのは日本語版なので、英語版も見てみます。

「生まれてはじめて」の原題はFor The First Time in Forever、
「ありのままに」の原題はLet It GO、
「雪だるまつくろう」はDo you want to build a Snowman?

帰ってきてからYoutubeで聴いてしまったけど、やっぱり映画館で聴くべきでしょうね。



#日記広場:映画

  • ★ゆっきい★

    ★ゆっきい★

    2014/05/19 09:12:37

    ご報告が遅れましたが、連休中に観に行ってきました♪
    確かに、不意をつかれた笑いで思わず吹き出してしまい
    ちょっと恥ずかしかったのでしたww

  • ジェクト

    ジェクト

    2014/04/13 08:29:43

    >ゆっきいさん
     見て損はないですよー。
     笑うところもあったのは意外でした。

  • ジェクト

    ジェクト

    2014/04/13 08:16:27

    >ほびさん
     字幕版ですねw
     吹き替え版3Dとの映画館が多くて、字幕版は少ないっぽいです。

  • ジェクト

    ジェクト

    2014/04/13 08:14:54

    >やえざくらさん
     宣伝がすごいと逆に疑いますよね。
     あと、声優さんでない人が前面に出るありがちなパターンなのもちょっと気になりました。
     幸い地雷ではなかったようです。

  • ジェクト

    ジェクト

    2014/04/12 14:32:17

    >ヨシノさん
    私も見る予定なかったので予想外の鑑賞プラス予想外の感動でした。
    悪い方の予想外はわりとあるのですがw

  • ジェクト

    ジェクト

    2014/04/12 14:28:32

    >ありすさん
    あちらの感想を拝見しました。
    姉だと姉なりの視点があるのですね。目から鱗でした

  • ★ゆっきい★

    ★ゆっきい★

    2014/04/12 12:33:15

    ディズニー映画にあまり興味のない私ですが
    これだけは観たいと思ってます
    こんな感想を聞くと、ますます・・・

  • ほび

    ほび

    2014/04/10 21:35:29

    レリコーレリコ~~♪

    耳に残りますね

  • やえざくら

    やえざくら

    2014/04/10 18:55:50

    そうなのか。
    いけそうだったら、みにいってみたくなりました。
    宣伝がすごいので逆にどうなのっておもいますもんね。

  • ヨシノ@Eis

    ヨシノ@Eis

    2014/04/10 07:30:13

    まったくノーマークだったのですけど、
    良い映画だったのですね。
    英語版も楽しんできてくださいませ。

  • ありす

    ありす

    2014/04/10 00:20:20

    ご覧になりましたか!よかったですよねー。
    神田沙也加に恐れ入りました。
    個人的にはアナとクリストフは吹替版の方がよかったと思います。