ⒶⓍⒾ@熊猫

ラジオからの聞きかじり

日記

イギリスのことわざで


March winds and April showers bring forth May flowers


という言葉があるそうです。訳せば

「3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす」という意味です

転じて、悪いこと・辛いことがあっても、そのあとにはいいことがある

という意味もあるそうです

日本語にも花を育てる春の雨のことを「育花雨」(いくかう)と言うそうです

春の雨、お出かけの時にはちょっと残念な気もしますが

雨上がりの山たちはいつもにも増して緑が鮮やかな気がします

この言葉を知って、春の雨も『まぁいいか~』と思えるようになりました(*´∀`*)