takeru

外国人に通じないことば

日記

  外国人に通じないカタカナことばは、たくさんあります。

      ○ ピーマン

      ○ ストーブ

      ○ ウインナコーヒー

      ○ ボールペン

      ○ バイキング

      ○ スキンシップ

      ○ ホチキス

      ○ オートバイ

      ○ ノートパソコン

      ○ ゴールデンウィーク

   みなさん、どんなことばが面白いですか。




#日記広場:日記

  • はんぎょ

    はんぎょ

    2014/05/10 08:24:55

    市町村半減=少子高齢化、地方の過疎化・疲弊、ということですと、いかに大都市が栄えても、日本経済としてはつらいですよね。

    地方で、起業が増え、地方から新産業が興る、ということになる必要があると思います。難しいですが、WEBの発達が、今までのようなソフト関連だけではなく、金融(クラウドファンディングなど)や製造業(3Dプリンターやレーザーカッターによるものづくりなど)に拡大することが、一つの道具になると考えています。
    ただ、こうした新しい技術を使った起業は、海外ではとても多いのですが、日本では(あることはありますが)とても少ないのです…。実は、この分野で本を書こうと考えていて、今取材中です。

  • くぅみん

    くぅみん

    2014/05/05 05:15:09

    へぇ~通じないんですねㆀ
    スキンシップとか以外でした いつもtakeruさんに教えて頂いています(´p`*)
    いつもありがとうです~♪

  • わんこねーちゃん

    わんこねーちゃん

    2014/05/04 22:31:28

    ボールペンって外国人に通じないんですね。
    知らなかったです!

  • myu

    myu

    2014/05/04 21:03:15

    ピーマンはフランス人とブラジル人には通じていて、イギリス人だけがわからない状態でした。
    外来語の由来は情味深いです。

  • ねこくまくま ☆

    ねこくまくま ☆

    2014/05/04 16:27:24

    どんたく❤オランダ語のゾンターク❤はんどん=半休❤ʕó(エ)òʔ

  • マチャル

    マチャル

    2014/05/04 08:52:39

    takeru君おはよ!
    スキンシップって通じないのか~。
    てっきり英語かと思ってた。

    v(・@・)vブヒッ

  • はるみ

    はるみ

    2014/05/04 06:45:52

    ウインナーコーヒーです。

    今でもお店のメニューにあるのかしら?。

  • snowpink

    snowpink

    2014/05/04 06:25:29

    バイキングっていろんな意味があって
    おもしろいよね~