ゆこたんの ニコッと日記

ゆこたん

ゆこたんの  マイルームへ ようこそ♪
どうぞ ごゆっくりとお寛ぎくださいませ。
お茶とお菓子をご用意して、お客様のお越しをいつでも歓迎いたしております。
なんでもありの ブログですが
釣りのことと、ガチャ、着せ替えアイテムなどの記録が主です。

「シンデレラ}魔法前の 灰かぶり

きせかえアイテム

シンデレラとは

シンデレラ (英: Cinderella) は、童話の一つ。
また、その主人公。『灰かぶり姫』や『灰かぶり』、
『サンドリヨン (仏: Cendrillon)』ともいう。


英語: cinder 、フランス語: cendre 、ドイツ語: Asche
イタリア語: cenere などはいずれも「燃え殻」「灰」を意味し、
上述の各作品名はこれらの派生形である。

和訳名の『灰かぶり姫』もこれらを汲んだものである。



  • まいご

    まいご

    2015/02/03 21:47:41

    お姫様が一回かわいそうな境遇に落とされ、
    そこから王子様に見初められて幸せになる
    おとぎ話・童話の王道ですよね。

    昔漫画で「サンドリアン」って言うのがあって、
    ちょこっとだけ上記の説明の記憶があります。
    その香水を振ると美女になるんだったかな~?
    そんな香水、欲しいわ~。

  • にゃじら

    にゃじら

    2015/02/03 10:05:12

    ふむ ふむ( ..)φメモメモ

    そういう意味だったんだね 勉強になりました♪

    お姫様ものって 男の子の場合 あんまり記憶にないんだよね(^^ゞ
    ガラスの靴と門限くらいしか知らなかった

    節分なのにシンデレラって…
    ひょっとして恵方巻きの 『丸かぶり』 と 『灰かぶり』かけた?

    さっすが~ お見事!(*^^)v

  • ケイト☆

    ケイト☆

    2015/02/03 08:46:00

    暖炉の前で疲れて眠りこけていた所
    灰だらけになり意地の悪い姉さんに
    灰かぶりとあだ名付けられてたんでしたね。

    背景のかまどがいいですね

  • KIKIくん

    KIKIくん

    2015/02/03 03:03:52

    和訳が『燃え殻女』でなくてよかった(‾◡◝ღ)わやくちゃやわw