Mt.かめ

実家の謎の言葉

日記

方言、というのは限られた地区で使われる言葉
だとおもうのですが、実家ではどうやら名古屋の方言とも違う
謎の言葉が存在していました。

それは「あらいけ」という言葉なのですが
漢字まじりで表記すると「洗い器」でしょうか。

これが一般的な言葉ではない、ということを知ったのは
なんと妹が小学生のころの作文におうちのお手伝いを
した話の中に「あらいけ」という言葉を書いたら先生から
「あらいけってなんですか?」というコメントが返ってきたらしい。

私はすでに中学生か高校生だったと思うのですが
母君からそんな話を聞かされてびっくりした。

だって、みんな「あらいけ」っていってると思ってたし(^_^;)

たまたま古文でナントか皇子だかが、どっかに流されるときに
読んだ歌に

家にあれば 器にもる飯も 草枕
旅にしあれば 草の葉に盛る

なんていうのを習ったときに器を「け」と読むのだと(笑)

おお、あらいけは「洗い器」かぁ。
そうなんです、実家では食器を洗うことを「あらいけ」と
言っていたのですよ。

しかし、どうも名古屋の言葉ではないようなのです。
ネットで調べますと愛媛というのがヒットするのですが
愛媛というのはあまり身内で聞いた事の無い地名です。

あえていうと、母君の父方が関西方面の方だった
ようなので、そちらの言葉なのでしょうか。

「あらいけ」ってうちでも使っていますよーって
人がいましたら、ぜひご一報を♪

<昨夜の私>
黒たまごの話で盛り上がる(笑)

さあ今日の一冊
「浅草うねうね食べある記」ぶんか社
浅草とその近辺の美味しいお店が一杯の本♪
コミック系なので読みやすい


  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/08 13:50:24

    関西から見ると関東の言葉はきついようですよ(笑)
    自分の住んでいるところの言葉って無意識に
    使いますから地元の人間ほど無頓着ですよね。

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/08 13:25:25

    関東は、きつくないと思いますけど。

    関東なので、しょうがないとは思いますけど。

    同じ日本なのに、なんで言葉が違うんでしょうね。

    不思議です。

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/08 08:00:58

    わたしの経験上、よその土地に行くと
    たいていが「ケンカしているような口調」に
    聞こえる事が多いですね、よその土地の言葉って。
    特に関東方面なんかはきつく聞こえる言葉も多い気がします。
    ああ、そうそう。名古屋弁には文章だと標準語と同じでも
    口に出すとイントネーションやアクセントが違う
    というものがいくつもあります(笑)

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/07 23:54:26

    名古屋便は、まったくわからないので、

    答えようがないです。

    そうなんですね。

    文章では、標準語ですね。

    話し言葉にならないのが、不思議です。

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/07 22:46:43

    名古屋弁もキタナイっていわれることありますしねー。
    そういわれても困るんですよ。そういう言葉で
    育ってきてると(笑)

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/07 21:22:00

    それは、自分のパターンかもしれないです。

    広島の言葉遣いも、乱暴に近いかもしれません。

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/07 21:10:39

    うーーん、キレイかどうかっていうのは
    主観もありますからね。言葉遣いもあるでしょうけど
    言葉だけは美しいのに人間的にどーよっていうのも困りますしね(笑)

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/07 20:04:05

    パワフルというより、

    キレイではないですからね。

    キレイな言葉遣いがいいですよ。

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/07 19:36:52

    あはは。そーなんだー。
    わたしはどこの言葉も面白いと思います。
    大阪弁は関西の中でもパワフルに感じますね。

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/07 18:17:56

    関東圏に住んでるので、

    そういうのが、どうもわからないです。

    たいていの方言ならいいのですが、

    大阪弁だけは、どうも許せないです。

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/07 16:48:39

    そういう言葉と言うのは「家庭内」で
    使われていて外ではあまり使われないような
    言葉だったりするので、なかなか自覚できないんですよね(笑)
    同じ地域でずーーっといると、そこの方言が意識されにくいのと
    同じかと思います。

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/07 16:45:19

    他にもありそうですね。

    他の言葉では、さすがに、使われてない言葉は

    ありませんでしたか?

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/07 16:33:13

    正確に言うと「あらいけをする」
    という文脈で使うので食器洗いをする
    ということになるかなー。やっぱり中部地区の
    言葉じゃあなさそうですね(笑)

  • あき

    あき

    2015/05/07 15:15:31

    あらいけ。初めて聞いた言葉だなぁ。

    洗い桶とも違うんだよね?
    つか、洗い桶って何や?って話だがww

    洗い器なら、洗ったモノを入れておくもの?
    食器とかさ。
    言葉っておもろいねwww

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2015/05/07 14:29:06

    県境でもなく、名古屋市内なんですよねー。
    しかし自分の家で使っている言葉が
    よそでは使われていないと知った
    ショックはいまでも覚えてます(笑)

    あらいおけ、で食器を洗うことなんですか?
    和歌山は四国に近いので、どうもやはり
    その近辺なのでしょうかねー。

  • 윤재하

    윤재하

    2015/05/07 13:37:57

    県境に、多いらしいですね。

    とくに地方。

    なんとなく言葉が通じればいいですけど、

    昔の指宿は、意味不明な言葉が多かったらしいですよ。

  • すずき はなこ

    すずき はなこ

    2015/05/07 12:53:38

    えー。関西、和歌山代表、「洗い桶」と言います。
    言われてみれば、プラスチック製品なのに、「桶」とは?いかに。
    時代がかっていますねー。