アナのこと~夢で日本に行くよ~

*アナ*

ハロー!アナだよ。私のブログへようこそ!

Autumn Came・秋が来た

日記

9月には秋が来るはずだったけど、
11月が始まったと、
今はゆっくりと秋が来るそう。
先週はちょっと暑かった。
変なの。
だって昨年の10月は、
とても寒かった。
地球温暖化の結果なのかな?

先月は寒くならないでも、
葉はまだ木から落ちてた。
秋の葉の色は、
美しいだと思う。
赤や橙は好きな色だから。
落ち葉の上に歩くときの音が好き。
そして、
秋の風の感じも好き。

夏はとても長かったそうだから、
本当に私、
寒い天気あこがれた。
でも、
指のかじかみを忘れちゃったかもしれなかった。
やっぱり大変?ww

秋と冬は寒いけど、
私の好きな季節だ。
あなたの好きな季節は何?

Autumn was supposed to come in September,
But November has begun,
And now autumn seems to come slowly.
Last week was a little hot.
It's strange.
Because October of last year
Was very cold.
I wonder, is this the result of global warming?

Even if last month wasn't cold,
Leaves were still falling from the trees.
I think that the color of autumn leaves
Is beautiful.
Because red and orange are my favorite colors.
I like the sound I get when I walk on the fallen leaves.
And,
I also like the feeling of the autumn wind.

Since summer seemed so long,
I really
Missed the cold weather.
But,
I might have forgotten the numbness of my fingers.
Is it terrible after all? Lol.

Autumn and winter are cold,
But they are my favorite seasons.
What's your favorite season?

  • ごんちゃん

    ごんちゃん

    2015/11/09 18:24:45

    Hello Ana chan!

    I have mistaken with the yesterday's comment.
    Horyu-ji Temple(法隆寺) is "ほうりゅうじ" not "ほうりょうじ".
    By the way, do you sometimes go to the party?

    See ya!

  • ごんちゃん

    ごんちゃん

    2015/11/08 19:32:48

    Hello Ana chan!

    There is a famous haiku poem.

    柿食えば      (かきくえば)
    鐘が鳴るなり   (かねがなるなり)
    法隆寺    (ほうりょうじ)

     It is the poetry that a poet composed on autumn of Nara.

    It is not my English translation!

    Eat a persimmon/
    And the bell will toll/
    At Horyuji


    ※Horyu-ji is the world's
    oldest wooden temple.

    柿   かき persimmon 
    食う  くう eat
    鐘   かね bell
    鳴る  なる toll

    See ya!

  • ごんちゃん

    ごんちゃん

    2015/11/07 18:55:36

    The autumn is the season of the trip.
    The high school student often goes to Kyoto and Nara of the ancient city by a school excursion.
    Some schools go abroad too.
    A rice ball is most suitable for a lunch of the trip.
    秋は、旅行の季節です。
    高校生は、学校の旅行で、古都の京都と奈良にしばしば行きます。
    一部の学校は、海外にも行きます。
    おにぎりは、旅行の昼食に、最もふさわしいです。
    秋   あき     autumn    
    旅行  りょこう   trip
    古都  こと     ancient city
    海外  かいがい    abroad
    昼食  ちゅうしょく lunch
    最も  もっとも   most

  • Carrie

    Carrie

    2015/11/04 10:24:31

    lol ^^

  • Carrie

    Carrie

    2015/11/04 10:10:13

    Thanks for ステキ!
    ステキを届けたよ~orステキが届くよ~is better~^^

  • Carrie

    Carrie

    2015/11/03 08:50:37

    Oh, I love walking, but I'm very slow when it comes to running in short distance.
    Maybe my muscle would be red; I have staying power to go on forever. Lol

    I love to see your lovery Pocky wearing a Halloween costume!^^

  • Carrie

    Carrie

    2015/11/03 08:45:06

    I used to live in N.J. and I'd walk around where I lived everyday at this time of the year to appreciate the colorful leaves and the blue sky! Oh, Ramapo Park was just great.
    I'd also enjoy seeing the decoration of each house in Halloween.
    Those may be the reasons I like autumn in the U.S. so much!^^

  • けもの

    けもの

    2015/11/02 20:37:18

    アナさんの住んでいる地域では
    去年と比べて、秋の訪れが遅いんですね。

    私も秋が好きです。
    毎年、徐々に色づくモミジやイチョウを楽しんでいます^-^

    寒くなるのが待ち遠しいんですか?
    私は冷え性なので、(:Since I have poor circulation,)
    指がかじかむ(:numbing with cold)ような寒さはちょっと苦手です。

    私の好きな季節は春です。
    冬の間は、暖かな陽が射し草木が芽吹くこの季節を
    ずっと心待ちにして過ごしています。

  • Carrie

    Carrie

    2015/11/02 08:56:43

    Wow! You wrote a lot. Amazing!@@
    Oh, I love autumn in America. I really enjoyed seeing the changing colors of the leaves. I miss it sooooo much!
    Hope to visit there in fall again.^^

    If it's in Japan, I love spring and fall.
    Spring: I can see lots of beautiful flowers
    Fall: I can enjoy my favorite foods like "yaki-imo" and "Mont Blanc"! Lol