~ それは卑しくも悲しいものがたり ~

.marisa.

.marisa. の デリケート鯖一代♥

ドクター・ハウス

テレビ

まず、目が痛いーのはおいとくとして。

結構面白いのだけど、



いい加減にして欲しい事がある。


それは

題名。(邦題の方)


毎回毎回 ネタばれぶっこきすぎ=3

誰だよ、毎回こんなの考えてる奴。

脳みそ抉れてる。

止める人はいないわけ?

DVDとかでも同じなの?


大体、わざわざ原題を変える必要性がわからない。

そのまま訳せばいいじゃない?

雰囲気って大事よ?

その空気感も感じたいのに。



できれば、エンディングも元のままがいいのだけれど・・・
(元があるのか知らんけど、映画とかでも変えられてるのがあるので)

それは、スポンサーとか絡んでるっぽいのでほっとくとして。

やっぱり題名は気になる。


あああ、このままハマムラサンで最後まで行くのか・・・

外国行ったら日本のアニメとかだってこんな扱いなんだろな・・・

かなすぃ。


#日記広場:テレビ

  • .marisa.

    .marisa.

    2009/09/24 00:10:02

    そうですよね。
    ストーリーはもちろん
    ハウスのひねくれっぷりや仲間?との掛け合いも面白いので、
    文句言ってても結局見ちゃうんですよね^^

    理解してくれてありです^^

  • 伊勢うどん

    伊勢うどん

    2009/09/21 18:36:08

    了解です。でも個人的は ネタバレしても困らないと思います
    そこに至る過程がこのドラマのおもしろさですから しぐさとかハウスの睨みつけ具合とか

    それでも ネタバレ風味が、もったいないという気持ちは理解できます。

      

  • .marisa.

    .marisa.

    2009/09/21 18:28:57

    コメありです。
    分かり難い文ですいません^^;

    ダサいのではなく、
    各話のタイトルがネタばれ風味なので
    途中でオチがわかっちゃうのがもったいないーと思うのです。

  • 伊勢うどん

    伊勢うどん

    2009/09/21 17:10:53

    邦題が、ださいのは このドラマに始まったことはないですが、そう思います
    説明的なタイトルになりがちですからね ただ直訳だと文化的にわかりずらいのもあります