アナのこと~夢で日本に行くよ~

*アナ*

ハロー!アナだよ。私のブログへようこそ!

日本語でインタビューした!

日記

日本語教室の生徒たちは今年の日本祭に行ったよ。宿題は、祭りに来た日本人をインタビューすることだった!恥ずかしいから心配してたよ。

私はあんまり見知らぬ人と話さないよ。特に日本語で!まず、日本人の女の子をインタビューしようとした。5歳くらいだったかな。ラムネが好きだって言った。私も!!w近づくのは怖かったけど、話し始めたら、もっと楽になったよね。^^

いろいろな人に「どこから来ましたか」とか質問して、みんなが言ったこと全てわかったと思うよ。女の人は「熊本県から来ました、馬肉が有名な食べ物です」って言ってきた。それは本当!?

知らない人と話すのがいつでも怖くても、どんな言語でもいいかもしれないと思うよ。だって、優しい人がたくさんいて、間違えてもきっと許されるよね。^^

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/25 08:36:11

    Whoa! You look so cool today!^^

    I've decided to use "shush" for the translation. A native speaker will check it later, so I look forward to seeing how my translation will be changed. I'll learn a lot!

    When I got to know you, you were 16. Time really flies!^^

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/24 08:09:30

    Thank you, Ana!^^
    The kids were just busy chatting when teacher said びしっ!
    Then he said something important.
    So could it be "shush" or something? Any other ideas?

    Oh, you turned 18!
    Belated, happy birthday~~! How was your special day? Hope you enjoyed it!^^

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/23 21:45:17

    Hi Ana! How have you been?

    I have a question again.
    How do you say びしっ! in English, when kids are disorganized and a teacher wants them to be well-behaved? (びしっとしなさい!)
    It's a kind of imitation sound or onomatopoeia.

    I'm now translating Japanese into English as a caption in a movie.^^

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/09 12:38:39

    Thank you^^

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/09 09:32:12

    Oh, sorry, I should've said that it's an instruction while doing yoga.^^
    It's one of the breathing technigues, and we breath from one nostril which is half open. So when doing so, we make kinda slurping sound to breath in lots of air within a short time.

    I now teach one of my yogie friends how to instruct yoga in English.
    So I'd be happy if you'd help me when I'm not sure how to say!^^

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/09 08:00:48

    Hi Ana~^^
    I have a question today.
    How do you say "半分ふさいだ鼻の穴から、勢い良く息を吸い込む" in English?
    Is "force to inhale from your narrow nostril" all right?
    Are there any better ways to say?

  • サファイヤ

    サファイヤ

    2017/09/07 00:35:01

    ハローアナさん すっかり涼しくなって夏が終わりです、
    日本語で インタビューなんて 凄いですね!
    上手に出来たらしくて良かったですね、
    もう 怖くないですね、自身がついたでしょう?
    なんでも 経験ですね・・・、
    馬肉は食べたことないです、食べる、勇気ないです。
    日本語学校がんばってくださいね。

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/06 09:05:28

    そう、お刺身でよ。ショウガ醤油で食べるのよ。

  • ☆きゃりー☆

    ☆きゃりー☆

    2017/09/06 08:48:23

    アナ~たくさんの日本人とおしゃべりできて良かったね!(*^。^*)
    誰も間違えは気にしてないよ~むしろ間違えはチャーミング♪

    夫の実家は熊本なのよ。そう、馬肉で有名。生で食べるのよ。@@