きつねじゃんぷのちょっとタイ語

きつねじゃんぷ

「勉強」カテゴリで「きつねじゃんぷのちょっとタイ語」を公開中です。
旅行の達人、きつねじゃんぷの Street tips にご期待ください。
投稿系仮想旅行サークル キツネビーチリゾートアンドクラブ入会簡単です。 ʕ-ܫ-ʔ
Kitsune Beach Resort & Club
https://www.nicotto.jp/user/circle/index?c_id=259879

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 大丈夫です

勉強

大丈夫です

ไม่เป็นไร マイ・ペンライ

大丈夫です、要りません、問題ありません、結構です、気にしないでくださいの意味です。

Never mind

ม ม้า mo ma 馬の[m]ไ◌ アイ 「 ่」mai ek (声調符号)

ปลา po pla 魚の[p]- エッ (単母音 短音 末子音有り)

หนู no nu 鼠の[n]

เรือ ro ruea 船の[r] アイ

 

※母音、声調  ่เ -

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

 

タイの観光地の路上ではお土産、宝くじ売り、お花の物売りが声をかけてくる事もありますね。

要らない時は「マイペンライ」と笑顔で、軽く言えるようにしたいですね。

ไม่เป็นไรครับ(男の人はครับ)マイ・ペンライカップ

ไม่เป็นไรค่ะ女の人はค่ะマイ・ペンライカー

(男の人はครับ) (女の人はค่ะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「カップ」女性は「カー」

かなり強引な時はきっぱりと「要りません」と言いましょう。

要りません

ไม่เอา マイ・アオ

ไม่ マイ 否定文

เอา アオ 欲しい Take Hoshii

欲しい時は「これください」

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047