きつねじゃんぷのちょっとタイ語

きつねじゃんぷ

「勉強」カテゴリで「きつねじゃんぷのちょっとタイ語」を公開中です。
旅行の達人、きつねじゃんぷの Street tips にご期待ください。
投稿系仮想旅行サークル キツネビーチリゾートアンドクラブ入会簡単です。 ʕ-ܫ-ʔ
Kitsune Beach Resort & Club
https://www.nicotto.jp/user/circle/index?c_id=259879

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 価格交渉3

勉強

価格交渉3 3枚買う

 

今日は自らが攻勢に出る。したたかに攻めていきましょう。経験から価格交渉する時はまとめ買いが必要です。「3つ買うから安くして」の疑問文です。

 

ซื้อ สาม ตัว スー・サム・トゥア

3枚買う Buy three

 

ซื้อ スー

買う Buy (動詞)

ซ โซ่ so so 鎖の[s] ◌ ื ウー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]

 

สาม サム 

(数字)

ส เสือ so suea 虎の[s] ◌า アー

ม ม้า mo ma 馬の[m]

 

ตัว トゥア

、匹 (動物、昆虫、衣服の類別詞)

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌ ั- アッ

ว แหวน wo waen 指輪の[w]

 

ลด หน่อย ได้ ไหม 

ロット・ノイ・ダイ・マイ 

割引できますか?Can some discount? (疑問文)

 

ลด ロット

減らす discount

ล ลิง lo ling 猿の[L]

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

หน่อย ノイ

少し little bit

ห หีบ ho hip 葛籠の[h]

น หนู no nu 鼠の[n] 「 ่」mai ek (声調符号)

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

ได้ ダイ 

出来る do,get,can

ด เด็ก do dek 子供の[d] ไ◌ アイ「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

ไหม マイ 

ですか?(疑問文のマイ)?

ห ho hip 葛籠の[h]  ไ◌アイ

ม ม้า mo ma 馬の[m]

 

タイ語でダイは「出来ます」の意味です。そして疑問のマイを使いダイマイ?「できますか?」になります。ロット・ノイ「少し安く」でロット・ノイ・ダイ・マイ「少し安くできますか?」が完成します。

 

ซื้อ สาม ตัว ลด หน่อย ได้ ไหม ครับ 

スー・サム・トゥア   ロット・ノイ・ダイ・マイ・カップ (男の人)

3枚買うので 割引できますか?

 

ซื้อ สิบสอง ตัว ช่วย ลด ราคา ได้ ไหม คะ 

スー・シップソーン・トゥア   チュアイ・ロット・ラーカー・ダイ・マイ・カー (女の人)

12枚買うので 値段を安くしてください?

 

タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「カップ」女性は「カー」、(男の人はครับ) (女の人はคะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを心がけましょう。女性のคะは疑問文になると尻上がりの発音になります。

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 価格交渉 値段を安くしてください?

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68355942

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 数字

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68351684

 

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2020/01/22 01:26:03

    いころさん、こんばんは

    ราคา ラーカー 「価格」です。「お値段はいくらですか?」で出ました。多分… 
    ราคา เท่าไหร่คะ ラーカー・タオライ・カー(女性)

    だってさ…初めて水族館でラッコ見たら泳ぎの速さに感動しちゃうぜ。

    クルクル廻りながら尻尾を追いかけるアホな犬ちゃん、いますよね。
    The quick brown fox jumps over the lazy dog 
    キツネはクイックに怠惰な犬を飛び越えます。

  • いころ

    いころ

    2020/01/22 00:33:45

    きつねじゃんぷさん!

    ごめん。。
    チュアイは、わかったけれど
    ラーカーの意味を、もう一度・・。

    こんばんは。
    日記のコメント、ありがとうございました。
    石を抱えて沈む犬・・じゃなかった!
    ラッコ。。

    気のせいかな?
    きつねじゃんぷさんって、こんなに軽快な切り口でしたっけ?
    クイックな泳ぎww
    この表現、めちゃめちゃスキだわ。