2月28日うさぎ倶楽部企画コーデ

サークル

今週のリリースは電脳でしたね~。
久々にやってきた電脳。
これはSF発の用語です。

私はSFファンなので、こうしたSF発の言葉が広がっていくのは嬉しい事でもあり、残念な事でもあると思っています。
なぜなら、一般化する事で、当初のピーキーなテイストが薄まってしまっているからです。

かつて、アメリカから最初に「電脳」(あるいはサイバーパンク)の波が到来した時のトレンドは、
電源あるいはホストPCやネットワーク回線、そしてアプリを入れたメディアを挿入するスロットなどを、頭に直接差し込む事でした。

しかしこうした有線前提のものは時代くれとなっていくのですが……。

もうひとつ、この最初の波ができた時のトレンドは、
アメリカの一般市民にとって、エキゾティックな街を舞台にするという事だったんです。
私が一番好きだったシリーズでは、ブーダイーンという名前の、中東の架空の街が舞台でしたし、
当時最もヒットした作品には、チバシティという、これも千葉あたり(秋葉原がある方面という事なんでしょうかね)にあるっぽい、架空の街が登場しました。

いまだに私は秋葉原へ出かける時は、このチバシティを連想してしまうんです。

さて、今回のコーデは新作ではなく、あえて既存の電脳背景を使って、コーデしています~。
昨日は新作でコーデしたので、あえて!

  • Kyo5

    Kyo5

    2020/03/10 19:25:13

    了解☆*^_^)>

  • 翔(うさぎ)

    翔(うさぎ)

    2020/03/09 19:26:16

    >kyo5さん
    ヴァンパイアの衣裳(おおむね黒)の時とか、狙い雌かも……w
    まさに闇落ちコーデだね~。
    楽しみにしていてね。
    あ、お返事不要に返しているからお返事不要だよ~。

  • Kyo5

    Kyo5

    2020/03/09 18:27:23

    おぉ^^ 衣装コーデに合わせてですか~?
      本格的な 闇オチのうさ姉ぇが 見れるカナ~☆彡


    でわでわ 楽しみにしてるゾ~  …とイッタ感じで此処までにしま~す♪ 故に御返事は不要ですヨ~☆

  • 翔(うさぎ)

    翔(うさぎ)

    2020/03/09 11:31:11

    >kyo5さん
    ごめんごめん、強要されたなんて思っていないよ~。
    ただ、私は白うさぎデフォだから、黒いうさみみは持っていても、普段忘れてるんだ~。
    なので、黒いコーデの時には思い出してみる!

  • Kyo5

    Kyo5

    2020/03/06 23:53:02

    ぁ… 私は強要も強制も シタクナイので~ 何とイッテも…うさ姉ぇは【白】こそが 魂魄レベルの根源の色…と思う位 お似合いなので~^^ノ

     でも御厚意には感謝を~☆彡 …極々タマニでの 黒(闇)堕ち?うさ姉ぇコーデ…待ってるネ~

  • 翔(うさぎ)

    翔(うさぎ)

    2020/03/06 11:23:09

    >kyo5さん
    時々黒いうさ耳も使う事にしようかなw
    ペットにしているのは黒うさぎもいるから、黒うさぎものも少しは持っているんだよ~。

  • Kyo5

    Kyo5

    2020/03/01 22:57:10

    まぁ… うさ姉ぇ=白耳 がデフォになってるし …モンクはナイけどネ~^^

     タマニは 色々な耳での うさ姉ぇが見れれば 楽しいカモ~☆ とは思ってるゾ~♪

  • 翔(うさぎ)

    翔(うさぎ)

    2020/02/29 18:54:40

    >JIJIさん
    えええっと、それはもしかして、ホログラム……ですかね?
    日本では美空ひばりの「死後の新曲」が紅白でだか、登場して、賛否両論になりましたね。
    私もあまり好感は持てませんが、
    「故人の人格を再現したAI」とか、「亡くなる前に自分の人格を仮想空間などにアップロードして仮想人格として動かす」などというものも、もはやSFでは普通に登場しますね。
    これも早晩実現するのでしょう。

    SFはやはり英米のものが多いですから、英語で読んだり、あるいはSF映画を英語で聞いたりする方が雰囲気があって私も好きなのですが、
    学生時代に私がはまっていたドイツの通俗SFシリーズ(小説)がありまして、
    これもドイツ語で読むと雰囲気があるんですが……主人公がアメリカ人という設定なので、なんか微妙でしたね~w
    しかしつい最近、「翻訳の方が凄い」というSFがありました。
    いや、もとの英文もいいのですが、訳者が作った新しい言葉が実によく作品の雰囲気を醸し出していて、
    私はAmazonで★5つをつけました。
    (英語ではどういう言葉だったのかと、英文の方をダウンロードしたら、どうってことのない普通の言葉でした……)

  • 翔(うさぎ)

    翔(うさぎ)

    2020/02/29 18:47:20

    >kyo5さん
    そうだね~一応リボンは黒なんだけど
    少しは黒いうさ耳も持ってます。
    でも滅多に使わないので、持っているのを忘れることが……w

  • 翔(うさぎ)

    翔(うさぎ)

    2020/02/29 18:46:11

    >はるちゃん
    ありがとうです!
    リアルではバイクに乗る事ができなかったので、アバターとして乗れるのはこたえられません~。

  • jiji

    jiji

    2020/02/28 19:42:31

    私はサイエンスフィクションを英語で読むのが好きです。ミステリーももちろん、面白いですが。でも、それが、映画になると、なんと、チージィな!と思うのが多いので、(特にSFコミックが映画になった場合。たとえば、ブラックパンサーとか)オリジナルで自分の想像で楽しむ方がいい。

    昔のSFの世界は今や現実と化していますよね。故人であるマイケル・ジャクソンやフレディ・マーキュリー、ウィットニー・ヒューストンなんかののホノグラムコンサートができたり、正直不気味です。あれにお金を払って出かけたいとは思わないな~ 私もホノグラムコーデしましたが、私のは、そのうち、ホノグラムパーティーなんかになるんじゃないかなぁというコーデでした。今でも、スカイプ会議は当たり前なので、本当にそのようになるでしょうね。

  • Kyo5

    Kyo5

    2020/02/28 19:41:34

    らいだ~ うさ姉ぇ… 折角格好イイのですから… ミミも黒バージョンにすればイイのに~♪^^
      今日も格好イイコーデで お似合いで~す☆彡

  • はるᕱ⑅ᕱ♥

    はるᕱ⑅ᕱ♥

    2020/02/28 08:58:16

    翔さんコーデ投稿【嬉】(´p・ω・q`)ぁりヵゞ㌧

    ライダーうさぎさんだね✿(。◕‿-。).:*:☆ にこっ★
    ・:*(〃・ェ・〃人)*:・カッコイイ