五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

42: スペイン語のおべんきょ③

日記

¿Cómo estás?
コモ エスタス?
元気?


Muy bien, gracias. ¿Y tú?
ムイ ビエン グラシァス イ トゥ?
とても元気だよ、ありがとう。で君は?


 【解説】

その前に、お断りですが、これを書いている私は、昔(1999年)ちょっとだけ
NHKラジオ講座を聴いていただけの初心者です。
なので、既修者の方が見ると、あちこち間違いがあるかもしれません。
そこのところ、大目にお願いします。
見逃せない間違いなど見つかりましたら
是非ご教示頂戴したいと思います。よろしくお願いいたします。

では解説
スペイン語の疑問文は ¿Cómo estás? のように
¿ と ? で文を挟みます。

?をひっくり返した記号 ¿ が前、?が最後に来ます。
そして、疑問文の本体は

 疑問視+動詞+主語 

の順で作られます。

¿ 疑問視+動詞+主語 ? となります。

  【動詞 estar】

estar (エスタール)は状態を言い表す動詞です。人称活用を
みましょう。


  estar の現在形

yo estoy    私は~です
ヨ エストイ

tú estás    君は~です
トゥ エスタス

usted está   あなたは~です
ウステッド エスタ

発音ですが、ウステッド エスタ の ドとエが合体してデに聞こえます。
d と e で de になるからです。しかし ウステッドのドは
ほとんど聞こえないので気にしなくても大丈夫でしょう。

 


#日記広場:日記