五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

ゴタぴょんの日記 3月21日(土)

日記

3月21日(土)

スペイン語の文字入力を検索してみたが
どの説明を見てもできない。

そこで思ったのだが、その説明の中で使われている文字をコピペしたら
どうかな。

やってみた。まず試しに i の上のアクセント記号

  í

これでいいんじゃね(ねの音を高く)。

もしかしたら、スペイン語学習、再開できるかも。


#日記広場:日記

  • ゴタぴょん

    ゴタぴょん

    2020/03/22 13:47:12

    京都でタクシー運転手やってたとき、「とうだいじ」まで行って。と言われて、奈良の東大寺に行きかけたら
    「あ、ここでいいです。」と言われた。みてみると、東大路(ひがしおおじ)四条(つまり八坂神社)だった。
    日本人でも間違えるのだから、漢字はむつかしいですね。

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2020/03/22 13:39:10

    日本語の厄介なのは、同じ漢字でも何通りも読み方があるところかも。
    「県」と「市」と「区」はいいけど「町」と「村」は2通りずつあるし。
    数字の読み方も何通りかある場合がありますしねー(^▽^;)

  • ゴタぴょん

    ゴタぴょん

    2020/03/22 11:26:43

    点ひとつ、あるなしで、意味が変わってしまうのは、フランス語でも同じようです。
    でも、向こうの国の人から、日本語を見ると、点ひとつで意味が変わってしまう日本語も
    やっかいかも。
    大と犬。 犬と太。 水と氷 とか

  • Mt.かめ

    Mt.かめ

    2020/03/22 09:21:46

    スペイン語ってアルファベのうえに~がついたりするしねー(^▽^;)