五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

412番: 「エデンの東」 ⑤

日記

East of Eden
  エデンの東5       
             

               【15】
You can boast about anything if it's all you have.    Maybe the
less you have, the more you are required to boast.

                  訳
それが持っているすべてなら、それしか持っていないのなら
それを自慢する以外にない。まあ、持っているものが少なければ、
少ないほど、自慢に追われるというわけだ。



               【16】
The floor of the Salinas Valley, between the ranges and below
the foothills, is level because this valley used to be the bottom
of a hundred-mile inlet from the sea.

             訳
サリナス峡谷の底は、山脈と山脈の間、そして麓の下では
水平に流れる。実はこの峡谷が嘗て160kmの入り江の
底にあったからである。


                《語句》
 inlet 入り江、小湾、瀬戸



                【17】
The river mouth at Moss Landing was centuries ago the entrance
to this long inland water.


         訳
モス・ランディングにある河口は数100年も昔、この内陸水
(サリナス川)の入口であった。

        
          ≪ひとこと≫
    エルクホーンスラウの河口となっていました。
    河口は複数あるようです。
       モス・ランディングは海洋観光地のようです。


#日記広場:日記