きつねじゃんぷのちょっとタイ語 設定
設定
Settings
きつねじゃんぷのちょっとタイ語、今日は最近きつね家で導入したiPadに書いてあるタイ語を紹介します。
タイ語の動詞の前に「ガーン」を付けると、その状態を現す様な使い方が出来ます。動きが名詞化されると参考書には書いてあります。食料を調理して出す状態のことを「料理」と言う感じです。
設定
การตั้งค่า
ガンタンカー
設定 Settings
การ
ガーン
仕事、活動、やること、動詞を名詞化する接頭語、~する人
ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
※ งาน 作業 綴りは違う「ガーン」よく使う例文、あなたはどこで働いていますか คุณทำงานที่ไหน「クンタムガーンティナイ」
ตั้งค่า
タンカー
Set Up 設定する
ต เต่า to tao 亀の[t] ◌ ั- アッ 「 ้ 」mai tho (声調符号)
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
ค ควาย kho khwai 水牛の[kh] ◌า アー 「 ่」mai ek (声調符号)
※母音◌ ั- アッ と「 ้ 」mai tho (声調符号) の文字の形が似てます。よく確認してください別物です。
料理
การทำอาหาร
ガーンタムアーハーン
料理、料理を作ること
การ
ガーン
仕事、活動、やること、動詞を名詞化する接頭語、~する人
ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
ทำ
タム
行う
ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ◌ ำ アム 余剰母音
อาหาร
アーハン
食物
อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌า アー
ห หีบ ho hip 葛籠の[h] ◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
きつねじゃんぷ
2020/08/26 03:11:00
あきりださん、こんばんは~
動詞を名詞化する接頭語、めっちゃカッコイイかも~何となく理解できたぞ。^・ェ・^ノ
あきりだ
2020/08/25 17:39:04
こんにちわ~
今日も、(´・ω・`)ゞアリガトゴザイマス.。.・゚がトゥ♪