きつねじゃんぷのちょっとタイ語 お知らせ
お知らせ
Notifications
きつねじゃんぷのちょっとタイ語、今日は最近きつね家で導入したiPadに書いてあるタイ語を紹介します。タイ語の「ガーン」動詞の前に「ガーン」を付けると、その状態を現す様な使い方が出来ます。動きが名詞化されると参考書には書いてあります。
今回は「お知らせ」と言う言葉の為に知らせる「ジェーン」、警告「トゥアン」と同じ様な動詞が連続しています。日本語も組織の名前や会議の名前がやたら盛り込み過ぎて長文となる傾向、説明する文字が多くなる傾向、長ければ偉いみたいな感じがありますがタイ語の「お知らせ」、文字として長くないですかね。
お知らせ
การแจ้งเตือน
ガーンジェーントゥアン
お知らせ
การ
ガーン
仕事、活動、やること、動詞を名詞化する接頭語、~する人
ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
แจ้ง
ジェーン
知らせる、通知する
動詞
จ จาน co can 皿の[ch] แ◌ エー 「 ้ 」mai tho (声調符号)
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
เตือน
トゥアン
忠告、警告、思い出させる
動詞
ต เต่า to tao 亀の[t] เ◌ ือ ゥーア
น หนู no nu 鼠の[n]
きつねじゃんぷ
2020/09/02 20:42:55
ミーティアさん、こんばんは
タイ語は日本語と同様に主語を省略して会話することができます。話し言葉ではผม ポム 使わないかな ʕ•ܫ•ʔ
ミーティア
2020/09/02 20:11:20
詳しいご説明ありがとうございます!
本当にingみたいな用法があるんですね~
きつねじゃんぷ
2020/08/29 13:33:04
ミーティアさん、こんにちは
การ ガーン は動きの名詞化
---------------------------------------
กำลัง…อยู่ ガムラン … ユー 英語の ~ing 「~してるところ、~してる最中」があります。
例えば「私は料理中です」、「食物をタムしてる最中」
~しています
ผมกำลังทำกับข้าวอยู่
ポムガムランタムアーハンユー
私は料理中です
ผม ポム
私
ผ ผึ้ง pho phueng 蜂の[ph]
ม ม้า mo ma 馬の[m]
กำลัง…อยู่
ガムラン ユー
~してる最中です
※กำลัง ガムランは「力」Power
อยู่ ユー ~という状態である
ก ไก่ ko kai 鶏の[k]◌ ำ アム 余剰母音
ล ลิง lo ling 猿の[L] ◌ ั- アッ
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]
ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] ◌ ู ウー 「 ่」mai ek (声調符号)
ทำ タム
行う
ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ◌ ำ アム 余剰母音
อาหาร アーハン
食物
อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌า アー
ห หีบ ho hip 葛籠の[h] ◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
きつねさんガムランていうと音楽と思ってたけど、あれはジャワ語だよね。
ミーティア
2020/08/29 12:12:27
動きを名詞化するものが前につくのは、私からすると珍しいですね~
英語でも-ingや-tionをつけると名詞になりますけど、後ろですからね
きつねじゃんぷ
2020/08/29 05:09:42
りんごさん、おはようございます。
ต เต่า to tao 亀の[t] と似た子音は廃止された文字を含めて何個かあります。
ด เด็ก do dek 子供の[d]
ค ควาย kho khwai 水牛の[kh]
ฅ คน kho khon 人の[kh] 廃字
帽子の様なのは母音です。これも色々あります。大体「イ」か「ウ」です。
เ◌ ือ ゥーア 複合母音
เ◌ ือะ ウア 複合母音
เ◌ ิ- ウッ
◌ ึ ウ
◌ ื ウー
◌ ึ ウッ
เ◌ ีย ィーア 複合母音
เ◌ ียะ イア 複合母音
◌ ิ イッ
◌ ิ イ
◌ ี イー
いつも見てくれてありがとう。ʕ・ܫ・ʔ
りんご
2020/08/29 01:14:15
เตือนのตื・・帽子をかぶってる人に見えました(*´艸`*)
これからもよろしくおねがいします
きつねじゃんぷ
2020/08/28 18:39:25
あきりださん、こんばんは~
今日もありがとうございます。ʕ•ܫ•ʔ
あきりだ
2020/08/28 16:56:30
ありがとぅ^^