きつねじゃんぷのちょっとタイ語

きつねじゃんぷ

「勉強」カテゴリで「きつねじゃんぷのちょっとタイ語」を公開中です。
旅行の達人、きつねじゃんぷの Street tips にご期待ください。
投稿系仮想旅行サークル キツネビーチリゾートアンドクラブ入会簡単です。 ʕ-ܫ-ʔ
Kitsune Beach Resort & Club
https://www.nicotto.jp/user/circle/index?c_id=259879

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 メモ

勉強


メモ

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語、今日は最近きつね家で導入したiPadに書いてあるタイ語を紹介します。

 

今日は「メモ」です。

 

タイ語の複雑な複合母音,余剰母音が理解できるようになるとちょっと嬉しいです。

 

 

โน้ต

ノート

note メモ 「外来語」

 

น หนู no nu 鼠の[n] โ◌ オー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ต เต่า to tao 亀の[t]

 

 

---------------------------------------

 

จัดเรียงโน้ตตาม

ジャットリアンノートターム

メモを並べ替え

 

จัด

ジャット

整理する、整頓

จ จาน co can 皿の[ch] ◌ ั- アッ

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

เรียง

リアン

並べる、順序良く配置する

ร เรือ ro ruea 船の[r] เ◌ ีย ィーア 複合母音 

ง งู ngo ngu 蛇の[ng]

 

 

โน้ต

ノート

note メモ 「外来語」

 

น หนู no nu 鼠の[n] โ◌ オー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ต เต่า to tao 亀の[t]

 

ตาม

ターム

~に従って、~のように、~の通りに

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌า アー

ม ม้า mo ma 馬の[m]

 

--------------------------------------

 

 

เริ่มโน้ตใหม่ด้วย

ルームノートマイドゥアイ

~で新しいメモを開始

 

เริ่ม

ルーム

~をし始める、始まる

ร เรือ ro ruea 船の[r] เ◌ ิ- ウッ 「 ่」mai ek (声調符号)

ม ม้า mo ma 馬の[m]

 

 

โน้ต

ノート

note メモ 「外来語」

 

น หนู no nu 鼠の[n] โ◌ オー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ต เต่า to tao 亀の[t]

 

ใหม่

マイ

新しい

ห หีบ ho hip 葛籠の[h] ใ◌ アイ 余剰母音

ม ม้า mo ma 馬の[m] 「 ่」mai ek (声調符号)

 

ด้วย 

ドゥアイ

一緒に、~で、~を用いて、~のせいで、~させてください、~してください

ด เด็ก do dek 子供の[d] 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ว แหวน wo waen 指輪の[w]

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

---------------------------------------

 

บัญชีเริ่มต้นสำหรับ Siri

バンチールームトンサムラップ

Siriのデフォルトのアカウント

 

บัญชี

バンチー

Account 口座、アカウント、銀行口座

บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b] ◌ ั- アッ

ญ หญิง yo ying 女の[yo]

ช ช้าง cho chang 象の[ch] ◌ ี イー

 

เริ่มต้น

ルームトン

~をし始める、始まる、スタートする

ร เรือ ro ruea 船の[r] เ◌ ิ- ウッ 「 ่」mai ek (声調符号)

ม ม้า mo ma 馬の[m]

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

 

สำหรับ

サムラップ

~用の、~のための「用途」、~の場合、~にとって

ส เสือ so suea 虎の[s] ◌ ำ アム 余剰母音

ห หีบ ho hip 葛籠の[h]

ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌ ั- アッ

บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b]

 

---------------------------------------

 

เลือกบัญชีที่ Siri ใช้เมื่อสร้างโน้ต

ルアックバンチーティー Siri チャイムアサーンノート

メモを作成するときにSiriが使用するアカウントを選択します。

 

เลือก

ルアック

選ぶ、選択する

ล ลิง lo ling 猿の[L] เ◌ ือ ゥーア 複合母音 

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]

 

บัญชี

バンチー

Account  口座、アカウント、銀行口座

บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b] ◌ ั- アッ

ญ หญิง yo ying 女の[yo]

ช ช้าง cho chang 象の[ch] ◌ ี イ

 

ที่

ティー

~の、場所、~で、~にて、関係代名詞

ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ◌ ี イー

 

ใช้

チャイ

使用する

ช ช้าง cho chang 象の[ch] ใ◌ アイ 余剰母音 「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

เมื่อ

ムア

~したとき、~するとき

ม ม้า mo ma 馬の[m] เ◌ ือ ゥーア 複合母音

 

สร้าง

サーン

作り上げる、建てる、作成

ส เสือ so suea 虎の[s]

ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌า アー「 ้ 」mai tho (声調符号)

ง งู ngo ngu 蛇の[ng]

 

โน้ต

ノート

note メモ 「外来語」

น หนู no nu 鼠の[n] โ◌ オー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ต เต่า to tao 亀の[t]

 

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2020/09/19 13:48:15

    また

    ได้ไหม
    ダイマイ
    ~できますか

    ขอ เมนู ภาษา ญี่ปุ่น ได้ไหม

    コー メニュー パーサー イープン ダイマイ
    下さい メニュー 語 日本 ~できますか
    日本語メニュー持ってこれますか? できるのできないの?

    มี
    ミー
    有る

    ไหม
    疑問文に付くマイ

    มี เมนู ภาษา ญี่ปุ่น ไหม
    ミー メニュー パーサー イープン マイ
    ある メニュー 語 日本 ですか?
    日本語メニューが有りますか? あるの?

    もあります。

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2020/09/19 13:24:48

    みゃうみゃさんへ

    สำหรับ サムラップ ~用の ~のための で単語を考えたよ。

    タイの食堂にて

    เมนู สำหรับ ภาษา ญี่ปุ่น
    メニュー サムラップ パーサー イープン 
    メニュー ~のための 語 日本

    Menu for Japanese 日本語メニュー

    ขอ เมนู ภาษา ญี่ปุ่น หน่อย

    コー メニュー パーサー イープン ノーイ
    下さい メニュー 語 日本 ちょっと

    ちょっと日本語メニュー下さい


    日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。
    タイ語では性別で語尾が違います。
    あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」

    ครับ クラップ

    ค kho khwai 水牛の[kh]

    ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

    บ bo baimai 木の葉の [b]

    ค่ะ カー

    ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)

  • みゃうみゃ

    みゃうみゃ

    2020/09/19 09:47:28

    สำหรับ
    サムラップ
    ~用の、~のための「用途」、~の場合、~にとって

    ・・・

    サムライの格好でラップを歌っている人の事、ではない。と。

    ( ..)φメモメモ…。

    この暗号文は難解です。せんせえ!

    (''◇'')ゞ

    ひとつ覚えた…気がする…?

    ( ,,`・ω・´)

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2020/09/13 10:14:11

    ゆりあさん、おはようございます。

    FBの友達にイイねの他にコメントしたい、長文を打つのなかなか難しいですよね。SNSで使われるタイ語をGoogle翻訳にして真似したいと思います。英語で打ったり、きつねも同じなのです。

  • ゆりあ

    ゆりあ

    2020/09/13 10:05:37

    む・・難しいですね・・
    F Bの友に、タイの女性がいますが記事はまったく読めません。翻訳頼みです( ;∀;)