五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

642番: アルト・ハイデルべルク

日記

  642番: アルト・ハイデルべルク                    

                       【47】
Staatsminister. Ja. Sie,  Herr Doktor Jüttner,  haben seit acht Jahren
       die wissenschaftliche  Ausbildung  Sr. Durchlaucht geleitet,
       und ich  habe  Ihnen die Mittheilung  zu machen,  daß aus
       Anlaß des so überaus  glänzend  bestandenen  Examen
       Se. Hochfürstliche Durchlaucht  Ihnen die Ernenung zum
       Regierungsrath  hiermit  zukommen  läßt.
Doktor.  Exzellenz - ich - ich bin überrascht..


                          訳     
国務大臣 :そうなのです。ユットナー博士、あなたは8年この方、
   公子殿下の学問教育を指導なさいました。 私はあなたに
   お知らせしなくてはならないことがあります。それはこの度の
   見事な成績で合格となった試験をきっかけに、大殿下は、
         あなたを、参事官に任命なさることをお知らせいたします。
                                     
博士  : 閣下、わ、わ、私は驚きにございます。


                        《語彙》    
wissenschaftliche  <wissenschaftlich  (形)学問上の、学術的な
die Ausbildung {_/_en} 専門教育、養成、職業教育
geleitet  過去分詞<leiten (他)導く、指導する         
Sr. Durchlaucht(2格) 公子殿下の 
     (直前の「教育」にかかる。)   Sr. はSeiner             
die Mittheilung {_/_en}  伝達、通知、知らせ、報告
    jn von et 3格 machen                              
    (4格人)に(3格事)を伝達する、知らせる 
der Anlaß  [アクセント注意{ánlas}]  きっかけ、動機、機会、チャンス
aus Anlaß + 2格 (2格)~を機に                          
überaus(文語)(副)非常に、きわめて        
glänzend (形)すばらしい、見事な √glänzen(自)
                                 (h)輝く、抜きんでている
bestandenen<bestanden(形、過去分詞)合格した
die Ernenung {発音エアネヌング}{_/_en} 任命、指名                   
der Regierungsrath→  Regierungsrat {_(e)s_/äte}  参事官
hiermit      これについて、これに関して         
3格 + 4格 + zukommen lassen   3格に4格を与える、届ける
überrascht (形)びっくりした、驚いた
√  überraschen  (他)(思いがけないことが)(4格)を驚かす


#日記広場:日記