五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

672番: 三国演義

日記

663番: 三国演義

                    【28】  
They were sent to various parts of the country* to spread his ideas.
Later , as his disciples increased, Zhang Jue began to organize
them into units, the larger ones with 10,000 or more members*²
and the smaller ones with 6-7,000 members.
Each unit had its own chief who was given the title of General.


                      訳    
教えを受けた弟子たちは師、張角の教えをさらに広めるため、
国のいたるところに送り込まれた。そして、弟子が増えてい
く中、張角は、弟子たちを組織編成した。大きな組織になる
と信者は1万人に達した。小さな組織でも6千から7千人い
ました。どの組織にもリーダーを立てて、リーダーには、
「将軍」のタイトルを与えた。

       《注釈》  
* the country   この国は後漢。(中国史では東漢)
*² members  ここでは張角の宗教の信者を指す 


#日記広場:日記