きつねじゃんぷのちょっとタイ語

きつねじゃんぷ

「勉強」カテゴリで「きつねじゃんぷのちょっとタイ語」を公開中です。
旅行の達人、きつねじゃんぷの Street tips にご期待ください。
投稿系仮想旅行サークル キツネビーチリゾートアンドクラブ入会簡単です。 ʕ-ܫ-ʔ
Kitsune Beach Resort & Club
https://www.nicotto.jp/user/circle/index?c_id=259879

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 あの、ちょっと。

勉強

 

あの、ちょっと。

 

タイ語で「あの、ちょっと」を言ってみましょう。あなた「クン」に丁寧な語尾を付けます。男性語尾なら「クンクラップ」、女性語尾なら「クンカー」

そしてお客様へのお声掛け「何かご用でしょうか?」「ミートゥラアライ」を紹介します。

 

あの、ちょっと。 

お客様~

 

คุณครับ

クゥンクラップ (男性語尾)

 

คุณค่ะ

クゥンカー (女性語尾)

 

あの、ちょっと。 お客様~

 

คุณ

クゥン

あなた (君)

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ุ ウ

ณ no nen 見習い僧の[n]

 

--------------------------------------

 

何かご用でしょうか? 疑問文

 

มีธุระอะไรคะ

ミートゥラアライカー

何かご用でしょうか? (女性語尾)

 

มีธุระอะไรครับ

ミートゥラアライクラップ

何かご用でしょうか? (男性語尾)

 

 

มี

ミー

ある

ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌ ี イー

 

ธุระ

トゥラ

用事、用件

ธ ธง tho thong 旗の[th] ◌ ุ ウ

ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌ะ ア

 

อะไร

アライ

何、What

อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌ะ ア

ร เรือ ro ruea 船の[r] ไ◌ アイ 余剰母音

 

 

--------------------------------------

 

語尾

 

文末にある ครับ(男性語尾)、ค่ะ (女性語尾)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」、女性の場合疑問文の語尾は คะ 「カア」となります。

 

ครับ

クラップ 

男性の語尾

ค kho khwai 水牛の[kh]

ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

บ bo baimai 木の葉の [b]

 

ค่ะ

カー

女性の語尾 肯定文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)

 

คะ

カア

女性の語尾 疑問文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)

 

--------------------------------------

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

#business

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2020/11/07 01:51:36

    かすみそうさん、こんばんは~

    ほんまや~海外のタイレストラン、お洒落ですよね。
    Rosa's Thai Cafe

    きつねは日本の mango tree cafe に行ったことないけど 
    タイの Black Canyon Coffee が好き。

    今、Thailand 国内で流行のカフェは After You と思います。
    有名デパートにあるんやって  ʕ-ܫ-ʔ

    https://www.afteryoudessertcafe.com/en/

  • かすみそう

    かすみそう

    2020/11/07 01:12:54

    Rosa's Thai Cafe という、タイ料理のチェーン店が
    ロンドンにたくさんできているそうです。
    定宿の近くにもあるみたいなので、
    行けるときが来れば、行ってみよう♪
    って、いつになることやら。。。


  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2020/11/07 00:55:56

    あきりださん、こんばんは



    「クンカー」あきらかに年上だけど
    「ピーカー」ʕ•ܫ•ʔと言って欲しくない女性の方に使ってもイイと思います。
    そんな方もいるらしいですよ。

    教科書ではこの様に教えてますね。呼び止める時

    自分より若い店員さんには น้อง ノーン
    自分より多分年上の店員なら พี่ ピー


    その後に続けて例えば「お会計をお願いします」Please Check the Bill

    เช็คบิลล์ด้วยนะครับ チェックビン ドゥアイ ナ カップ (男性語尾)

    เช็คบิลล์ด้วยนะค่ะ チェックビン ドゥアイ ナ カー (女性語尾)

    などなどです。 ʕ-ܫ-ʔ

  • あきりだ

    あきりだ

    2020/11/06 17:42:46

    こんばんわ~
    店員さんを呼ぶ時でも
    クンカーで、いいのかなぁ~