きつねじゃんぷのちょっとタイ語 誰の番号
この番号が
誰なのか知りたい
I'd like to know who this number is.
バーニーバークライ この番号、誰の番号
この電話番号、誰の番号か知りたい時のタイ語です。
タイ語で番号は「ブー」number ナンブーですね。
タイ語の5W1Hを見てみましょう。
「何ですか?」อะไร アライ What
「誰ですか?」ใคร クライ Who
「どこですか?」ที่ไหน ティナイ Where
「どの?」ไหน ナイ Which
「いつですか?」เมื่อไหร่ ムアライ When
「なぜですか?」ทำไม タマイ Why
「どのように?」อย่างไร ヤンライ How do
「いくらですか?」เท่าไหร่ タオライ How long,How many
今日は「誰ですか?」を使うよ。
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 数字
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68351684
この番号が誰なのか知りたい
อยากทราบว่าเบอร์นี้เบอร์ใครครับ
ヤーク サープ ワー ブー ニー ブー クライ カップ
この番号が誰なのか知りたい (男性語尾)
อยากทราบว่าเบอร์นี้เบอร์ใครคะ
ヤーク サープ ワー ブー ニー ブー クライ カア
この番号が誰なのか知りたい (女性語尾) 疑問文
อยาก
ヤーク
~したい Want to
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]
ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] ◌า アー
ก ไก่ ko kai 鶏の[k]
ทราบ
サープ
知る
ท ทหาร tho thahan 兵士の[th]
ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌า アー
บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b]
ว่า
ワー
言う、思う、~だと、関係代名詞 that
ว แหวน wo waen 指輪の[w] ◌า アー 「 ่」mai ek (声調符号)
เบอร์
ブー
Number
บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b] เ◌ エー
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]
ร เรือ ro ruea 船の[r] ์(黙字符号 ทัณฑฆาต タンカカート: 付いた文字は発音しない)
※Num ber ナン ブー と覚える。
นี้
ニー
これは
น หนู no nu 鼠の[n] ◌ ี イー 「 ้ 」mai tho (声調符号)
เบอร์
ブー
Number
บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b] เ◌ エー
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]
ร เรือ ro ruea 船の[r] ์(黙字符号 ทัณฑฆาต タンカカート: 付いた文字は発音しない)
※Num ber ナン ブー と覚える。
ใคร
クライ
誰
ค ควาย kho khwai 水牛の[kh] ใ◌ アイ 余剰母音
ร เรือ ro ruea 船の[r]
----------------------------------------------------
語尾
文末にある ครับ(男の人はครับ)、ค่ะ (女の人はค่ะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」
ครับ
クラップ
男性の語尾
ค kho khwai 水牛の[kh]
ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)
บ bo baimai 木の葉の [b]
ค่ะ
カー
女性の語尾 肯定文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)
คะ
カア
女性の語尾 疑問文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)
----------------------------------------------------