五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

919番:スペイン語(44)

日記

スペイン語 
       【44】               44 / 100
    
 テーマ:   何番ですか?


Vargas   :    ¿ Cuál es el número  ?
            イ ス アミーゴ,  コモ セ ジャ マ ?
バルガス: 何番ですか?

María    :   666123456
             seis aeis seis uno dos tres cuatro cinco seis.  
      セイス セイス セイス ウノ ドス トレス クワットロ スィンコ セイス  
マリア:    666123456.
         

Vargas   :   Ah, es un móvil.
            キエロ アブラール コン エル タンビエン.  
バルガス: ああ、携帯ですね.
    
         
                 《語句》   
cuál  どれ?      
número 番号      
móvil 携帯電話.


◆ 覚えましょう    
cuál は 「どれ、どちら」を表します.
 ¿ Cuál es tu móvil ? / どちらが君の携帯?
 ——Es este.        ——こちら.

¿ Cuál de estos modelos te gusta más ?
  このモデル(複数) の中ではどちらが好き?


◆ 表現
cuál は条件に合うものを選び出す場合に使われます.     

¿ Cuál es tu número de teléfono ? /君の電話番号は何番?
    
¿ Cuál es tu película favorita ?
君のお気に入りの(favorita)映画(película)は何?


#日記広場:日記