きつねじゃんぷのちょっとタイ語

きつねじゃんぷ

「勉強」カテゴリで「きつねじゃんぷのちょっとタイ語」を公開中です。
旅行の達人、きつねじゃんぷの Street tips にご期待ください。
投稿系仮想旅行サークル キツネビーチリゾートアンドクラブ入会簡単です。 ʕ-ܫ-ʔ
Kitsune Beach Resort & Club
https://www.nicotto.jp/user/circle/index?c_id=259879

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 果物ジュース

勉強

 

果物ジュース

Fruit juice

今日のきつねのタイ語は

果物ジュース「ナム ポンラマーイ」

そして、この果物ジュースをください「コー ナム ポンラマーイ ニー」

果物の名前が判らない時はこの果物「ポンラマーイ ニー」と言う

単語を思い出してくださいね。

 

(果物)ジュース

 

น้ำผลไม้

ナム ポンラマーイ

果物ジュース

 

น้ำ

ナム

 หนู no nu の[n] ◌ アム   mai tho (声調符号)

 

 

ผลไม้

ポンラマーイ

果物

ผ ผึ้ง pho phueng 蜂の[ph]

ล ลิง lo ling 猿の[L]

ม ม้า mo ma 馬の[m]ไ◌ アイ「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68556785>

 

----------------------------------------------------

 

この果物ジュースを下さい

 

ขอน้ำผลไม้นี้

コー ナム ポンラマーイ ニー

この果物ジュースを下さい

 

ขอ

コー

お願い、求める

ข ไข่ kho khi 卵の[kh] ◌อ オー

 

น้ำผลไม้

ナム ポンラマーイ

果物ジュース

 

 

นี้

ニー

これは、これ

น หนู no nu 鼠の[n] ◌ ี イー 「 ้ 」ma

 

----------------------------------------------------

 

เอาอันนี้ 

アオアンニー

これをください I want this 

 

 

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 熟したドリアン

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70018720

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ジュース

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68560386


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 果物

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68556785


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017


タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう


  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2024/06/13 04:10:41

    みゃうさんʕ-ܫ-ʔコンコン

    タイ人はお店で欲しい物を指さして アオ だけでもイイと言ってた。

    เอา アオ 取って下さい 

    AsokのTerminal21ショッピングモールの中のフードコートPIER21は5Fに有り
    その真ん中辺りにスムージーの店が有ります。

    タイのフードコートはクーポン食堂だから予め300バーツくらいカードにチャージしてください。有人カウンターでお金を渡しチャージしたり、お金が余るのでリファウンドします。お店のバーコードリーダーにカード裏面を読み取らせ決済できます。

    https://www.terminal21.co.th/asok/shop/th/5f

  • みゃうみゃ

    みゃうみゃ

    2024/06/13 01:23:24

    マンゴースムージー
    มะม่วงปั่น マムアンパン


    コー ナム ポンラマーイ ニー

    コー ナームパン ポンラマーイ ニー

    コー マムアンパン ポンラマーイ ニー

    (*'▽')

    Google検索かぁ♪
    発音の練習をしてみよう♪

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2024/05/18 17:53:27

    ミャウさんʕ-ܫ-ʔコンコン

    This one でもいいけど タイ語が少し喋れるとイイよなぁ~

    スムージーは
    น้ำปั่น ナームパン

    コー ナームパン ポンラマーイ ニー この果物のスムージーを下さい

    実際はスムージーを飲む機会が多いので付け足しときますね。

    果物の名前が分かったらパンを付けるとスムージーになります。

    スイカスムージー
    แตงโมปั่น テンモーパン 

    マンゴースムージー
    มะม่วงปั่น マムアンパン

    タイ語をGoogle検索すると発音や写真、レシピ等検索できますよ。
    Google翻訳なら発音も教えてくれる優れものです。
    ʕ-ܫ-ʔウンウン♪

  • みゃうみゃ

    みゃうみゃ

    2024/05/18 13:23:48

    ขอน้ำผลไม้นี้

    コー ナム ポンラマーイ ニー

    (* ’▽’)こー なむぼらん まーい にー

    เอาอันนี้

    アオアンニー

    ( *´▽`) あおあんにー

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2021/04/29 14:24:52

    レラさん、こんにちわ

    ขอ コーはタイ語のごめんなさい「コートート」にも使われてます。
    お願い、求める の他に ~させてください、~を下さい の意味が有ります。
    ขอโทษ 「コートート」直訳すると「非難を求める」と言う感じで「ごめんなさい」になります。

    ขอโทษ
    コォートーッ
    ごめんなんさい、すみませんが Excuse me
    ข ไข่ kho khi 卵の[kh] ◌อ オー
    ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] โ◌オー
    ษ ฤๅษี so rue-si 隠者の[s]

    ขอโทษครับ
    コートークラップ(男性の場合)

    ขอโทษค่ะ
    コートーカー(女性の場合)

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2021/04/29 14:01:07

    あきりださん、こんちわ~

    食後に飲むスイカのジュースは美味しいです。

    スイカは「テンモー」
    スイカジュースは「ナムテンモー」です。
    スイカのスムージー「ナームテンモーパン」は随分前に紹介してますね。

    น้ำปั่น ナームパン スムージー Smoothie

    きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ジュース
    貼り付け元 <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68560386>

  • レラ(rera)

    レラ(rera)

    2021/04/29 11:33:54

    コー お願い覚えました。

  • あきりだ

    あきりだ

    2021/04/29 10:15:18

    こんにちわ~
    タイの
    果物のジュース美味しいですね
    新鮮で好きです
    私は、スイカジュースを飲み事が多いです♪