きつねじゃんぷのちょっとタイ語 私達の幸せ
私たちの幸せは
たくさんのお金を
必要としません
今日もSNSで見かけたタイ語を紹介するよ。
正にその通り、悟りを感じられるお言葉です。
ความสุขของเราไม่จำเป็น
ต้องมีเงินทองมากมาย
クワーム スック コォーング ラウ マイ ジャムペン
トン ミー グン トーン マークマイ
私たちの幸せはたくさんのお金を必要としません
ความ
クワーム
動きを名詞化する接頭語、事柄、事件
ค ควาย kho khwai 水牛の[kh]
ว แหวน wo waen 指輪の[w] ◌า アー
ม ม้า mo ma 馬の[m
สุข
スック
幸福
ส เสือ so suea 虎の[s] ◌ ุ ウッ
ข ไข่ kho khi 卵の[kh]
ของ
コォーング
~の (所有の)品物
ข ไข่ kho khi 卵の[kh]◌อ オー
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
เรา
ラウ (男女どちらも使う)タイ語の人称代名詞 複数
私たち We Watashitati 英語の WE に相当する。
ร เรือ ro ruea 船の[r] เ◌า アウ 余剰母音
否定形
ไม่
マイ
(否定形のマイ)not
ม ม้า mo ma 馬の[m] ไ◌アイ余剰母音 「 ่」mai ek (声調符号)
จำเป็น
ジャムペン
必要である
จ จาน co can 皿の[ch] ◌ ำ アム 余剰母音
ป ปลา po pla 魚の[p] เ◌ ็- エッ
น หนู no nu 鼠の[n]
ต้อง
トン
しなければならない
ต เต่า to tao 亀の[t] ◌อ オー 「 ้ 」mai tho (声調符号)
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
มี
ミー
有る have
ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌ ี イー
เงิน
グン
お金
ง งู ngo ngu 蛇の[ng] เ◌ ิ- ウッ
น หนู no nu 鼠の[n]
ทอง
トーン
金 Gold
ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ◌อ オー
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
มากมาย
マークマイ
沢山の
ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌า アー
ก ไก่ ko kai 鶏の[k]
ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌า アー
ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]
----------------------------------------------------
きつねじゃんぷ
2021/07/05 08:48:00
レラさん、おは~ ʕ-ܫ-ʔ
日本で生活するのはコスト高い
・ゴミを捨てるのも自治体指定の専用袋買わせる。
・NHKの映るTVを持っている人に受信料
・食品に消費税
・高額な固定資産税
・海外旅行に出国税
・外国より高額な国内交通費
ʕ・ܫ・ʔ ʕ•ܫ•ʔ ʕ-ܫ-ʔ ウンウン♪
レラ(rera)
2021/07/04 21:18:37
いい言葉ですね。
日本もそういう言葉が日常に浸透して欲しいですね。
オレオレ詐欺等には合ったことはありませんが困ったものです(´;ω;`)