きつねじゃんぷのちょっとタイ語
きつねじゃんぷのちょっとタイ語
もらったステキコーデ♪:22
きつねじゃんぷのちょっとタイ語
ランブータン
Rambutan
タイ王国はフルーツ王国でもある。タイ語で果物は「ポンラマーイ」、ランブータンはマレーシア語で毛の生えた物を意味する。タイ語では「ンゴ」である。この南国のフルーツ食べたことありますか?印象が薄いですね。これを最初に食べようと思った人は好奇心が旺盛だったのでしょう。とても見た目は美味しいとは思えないのですが…勇気がある人です。キツネが思う似たような果物はマンゴスチン、ライチー、ロンガンが有ります。
เงาะ
ンゴ
ランブータン Rambutan
ง งู ngo ngu 蛇の[ng] เ◌าะ オ
※子音字に単母音 短音 (末子音無)のオ が左右に付きます。
เ◌าะ オ ɔ Sara aw
タイ語の最大の特徴は母音は子音の周り上下左右に付いてること。このルールが理解出来たらタイ語を学習する事が簡単になります。
オ の母音
単母音 短音(末子音無)
โ◌ะ オ o Sara o
เ◌าะ オ ɔ Sara aw
単母音 短音(末子音有)
◌ ็อ- オッ
単母音 長音
โ◌ オー oo
◌อ オー ɔɔ
複合母音 短音
◌ัวะ オア ua Sara ua
複合母音 長音
◌ ัว ォーア uua
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調
https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017
きつねじゃんぷ
2021/10/02 17:36:06
レラさん、コンコ~ン
ランブータン、日本では生はほぼ売ってないので缶詰があったら購入しましょう。
冷凍のライチは業務スーパーで見たことあるかな~
野菜が高値の時は果物の缶詰や冷凍食品の野菜や果物を食べています。
ʕ-ܫ-ʔ
レラ(rera)
2021/10/02 15:48:46
ランブータンは、どうな果物なのか?
ググってみました。
中の実は白くてライチ?に似てるような感じなのかな~
それにしても南国の果物の多さにはビックリです。