きつねじゃんぷのちょっとタイ語

きつねじゃんぷ

「勉強」カテゴリで「きつねじゃんぷのちょっとタイ語」を公開中です。
旅行の達人、きつねじゃんぷの Street tips にご期待ください。
投稿系仮想旅行サークル キツネビーチリゾートアンドクラブ入会簡単です。 ʕ-ܫ-ʔ
Kitsune Beach Resort & Club
https://www.nicotto.jp/user/circle/index?c_id=259879

きつねじゃんぷのちょっとタイ語

コーデ広場

きつねじゃんぷのちょっとタイ語

もらったステキコーデ♪:34

きつねじゃんぷのちょっとタイ語

マンゴスチン

Mangosteen

 

タイ王国はフルーツ王国でもある。タイ語で果物は「ポンラマーイ」、マンゴスチンは英語、マレーシア、インドネシアでは「マンギス」と呼ばれ、タイでは「マンクット」である。果肉の白い部分を食べるこの果物は南国らしいよね。

 

มังคุด 

マンクット

マンゴスチン Mangosteen

ม ม้า mo ma 馬の[m]◌ ั- アッ

ง งู ngo ngu 蛇の[ng]

ค ควาย kho khwai 水牛の[kh]◌ ุ ウッ

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

違う 文字です

 ควาย kho khwai 水牛の[kh]丸の書き始めが反時計回り

 เด็ก do dek 子供の [d] 丸の書き始めが時計回り

タイ文字は丸い所から書き始める[kh][d]か、その違い解かるかな?

2つの子音の違いをまず理解しよう。タイ語上達の近道です。

老眼のキツネアイでは最近判別がつかないんじゃ~

日本語の「のねすみまぬむほよる」等の平仮名はあるけど

子供の[d]は「の」の様な感じでタイ語を書き始めよう

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

  • きつねじゃんぷ

    きつねじゃんぷ

    2021/10/02 17:49:11

    かすみそうさん、コンコ~ン

    マンゴスチン、この皮が厚い感じのフルーツ
    なかなか食べることが有りません。

    皮は染料になる赤色で…なるほど
    ホテルのリネン類が汚れると面倒なので持ち込み禁止
    なるほどね。

    きつねはブドウを想像したよ~ ʕ-ܫ-ʔ

  • かすみそう

    かすみそう

    2021/10/02 09:38:21

    おはようございます♪

    マンゴスチンって、何かで聞いたことがあるのですが、
    フルーツの名前なのですね。
    画像を検索してみましたが、とても可愛らしくて
    食べたくなっちゃいました♪

    ドリアンが果物の王様、マンゴスチンは果物の女王と書かれてましたが、
    私的には、果物のお姫さまって感じがします♪