五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

1579番:オルフェ(19)

日記


オルフェ(19)



——————————【19】———————————————
             
LE  MONSIEUR  (souriant):—Vous êtes venu vous mettre
       dans la gueule du loup ...


——————————(訳)———————————————
             
男性(微笑みながら):オオカミの口の中に
    自らやって来るとはね...*  


——————————《語句》———————————————
               
gueule (f) [グール] (獣、魚の) 口 
loup (m) [ルー] オオカミ

  * この店は、「詩人のカフェ」の看板通り著名な
詩人が出入りしていて、同じく詩人のオルフェに
は流儀の違う詩人たちの、この店には来にくかっ
ただろうと言っています.


#日記広場:日記