五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

1833番:ペルル嬢(5)

日記


ペルル嬢(5)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant


          
—————————【5】————————————————

  Ils  possèdent,   auprès  de  l' Observatoire,  une
maison  dans  un  petit  jardin. Ils  sont  chez  eux,
là,  comme  en  province
.
.—————————(訳)————————————————

彼らは小さな庭園の中、パリ天文台のもとに邸宅を
持っているのです.

 
.—————————《語句》—————————————————
       
possèdent:(3複) < posséder (他) 所有している   
auprès de ~:~のそばに;~のもとで
l'Observatoire:パリ天文台
observatoire:(m) 天文台、気象台


#日記広場:日記