この時期思い出す英文 日記 2024/08/05 23:47:28 次の英文を読んで、後の問いに答えなさい。You might think but today's at fish.問1 この英文は日本語のある川柳を英訳したものです。 元の川柳を記しなさい。問2 この英文は単語1つ変えると、正反対の意味になります。 どう変更するか、例に習って答えなさい。 (例) You → Iこの英文、結構バリエーションがあるようですが、ここでは弓月光氏の旧著を典拠としております。 小遊星 2024/08/07 22:53:03 文法に悩むことしばし。 分からないので、検索したら出てきて、 へなへなと崩れ落ちてしまいました。 面白いから、答えはまだ伏せておきましょうか。 最初の2語を繰り返していると、分かるかも。 「ユーマイト…」 「at」が「hot」だったり、「but」が「do」だったり、 ちょっと違うバージョンもあるようですね。 意味が反対になるのは、at → some ですね。 弓月光さんの旧著というのが分からないですが… 違反申告 PiPi。 2024/08/06 16:06:10 英語嫌いじゃw 違反申告 usamimi 2024/08/06 00:43:57 ?????? 違反申告
小遊星
2024/08/07 22:53:03
文法に悩むことしばし。
分からないので、検索したら出てきて、
へなへなと崩れ落ちてしまいました。
面白いから、答えはまだ伏せておきましょうか。
最初の2語を繰り返していると、分かるかも。
「ユーマイト…」
「at」が「hot」だったり、「but」が「do」だったり、
ちょっと違うバージョンもあるようですね。
意味が反対になるのは、at → some ですね。
弓月光さんの旧著というのが分からないですが…
PiPi。
2024/08/06 16:06:10
英語嫌いじゃw
usamimi
2024/08/06 00:43:57
??????