五飯田八宝菜の語学学習日記

ゴタぴょん

コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.

1201番:ドクトル・ジバゴ(1)

日記


クトル・ジバゴ(1)
ボリス・パステルナーク
Doctor Zhivago
Boris Pasternak

I
The Five O'clock Expres
第1章 5時の急行


..———————【1】——————————

 On they went singing ' Eternal Memory',
and whenever they stopped, the sound of
their feet, the horses and the gusts of
wind seemed to carry on their singing.


————————(訳)———————————

 彼らは「永遠の記憶」*の歌を歌い続けた.
立ち止まるたびに、足音や馬車や、一陣の風
さえもが、その歌をどこかへ運んでいくよう
に感じられた.

 
. ———————⦅解説⦆———————————

Eternal Memory:「永遠の歌」.どうやらロシア
の埋葬の歌のようです.
horses:「馬たち」と訳すべきだが、馬だけが
   勝手に走って行ったのではないだろう.
   「馬車」と意訳しまし
.    


#日記広場:日記