ふんわりボッカン島風土記

corra

コジラセギミデス。

6Pチーズ

日記

本屋に行った序でにだけ立ち寄るスーパにて。

近頃では、生活応援とか謳って300円前後の
値段を付けてたりもしたんだが、、

198円! 

この数字、他の店も含めて
久し振りに見た。
通常の価格は安い処で250円の後半。
安売りが240円弱 と云った辺りか。
前にも書いたけど、定価を考えたら
其れでも充分安いんだけどね~


新番組
「時光代理人‐LINK CLICK‐英都篇」 CX
比較的に屈託なく観られるようになった
、かも知れない。


#日記広場:日記

  • corra

    corra

    2026/02/08 05:34:41

    >カトリーヌさま 日本発の作品にだって同じことはあるんでしょうけど、
             それでもコンバトラーVやキャプテン翼などのように
             広く受け入れられた作品は少なくないんですよねえ、、

             しっかり研究、分析したら意外な発見があったり^^?
             ブルースリーやジャッキーチェンがウケた辺りにも
             共通項が見付かるかもしれません。

  • カトリーヌ

    カトリーヌ

    2026/02/07 11:51:41

    それ、あるかもね~。
    文化風土と作品の表現演出は大いに関係してるかも。

    ワタシが院生時代に経験したことだけど、
    ニッポン人研究者が書いた論文(英文)と英語圏の研究者の論文(もちろん英文)は、
    同じ薬理学上の同一の現象を扱っているのにもかかわらず、表現が異なってました。

    英語圏の研究者からは、ニッポン人の論文はわかりにくい~って、
    評されることが多々ありました。英文自体は、ネイティヴのチェックを受けて
    不自然な表現や文法的な誤りは正してあるにもかかわらずです~(苦)。

    おそらく、文化的背景が、論の進め方や現象の表現に影響しているのでしょうね。
    corra様の言われるように、
    中国アニメのわかりにくさも、そういう事が影響しているのかも?

  • corra

    corra

    2026/02/07 05:27:55

    >カトリーヌさま 史実と創作の違いでしょうかね。

             個人的な感触ですが、文化や風土の違いて
             やっぱりあると思うんです。
             あちらが面白いと思ってやってることが
             いまひとつこちらに響かない。
             ヘラヘラした主人公とか食に対する思い入れとか、
             あと、このエピソードで物語が進行してる? 
             て感じる場面も少なくないかも、、^^;
             

  • カトリーヌ

    カトリーヌ

    2026/02/06 22:54:03

    「時光代理人・・」って、中国アニメだったかしら?

    中国アニメは、日本版はだいぶ日本側が編集をしているみたい。
    「龍族」もそう~。
    中国の歴史ドラマは、編集無しでも面白いのにね~。なぜ?