こはる

こはる

世界半周旅行記 公開中
【札幌の風習】シリーズ公開中
何人寄れば文殊の知恵 募集中
その英語ちょっと待ったシリーズ公開中
最近読んだ本 公開中

その英語ちょっと待った がんばれ!編

勉強

今や大好評の「その英語ちょっと待った」 です。

このシリーズでは、あなたが学校で習った英語が、英語を操る人に
どのように受け止められているかを説明 して、こういう場合は
どういったらいいかを示します。

第三十八回目は、こう言いたい場合の英語です、

がんばれ!

あなたは、どういいますか。



Fight! Fight!


こう思った人、手を挙げて。


はい はいはい、たくさんいますね。

でも、これは、「ケンカしろ!やれやれ!」 という意味です。

日本語ではファイト~ですが、そのまま使った場合は
やれ~!倒せ~!と、ケンカをあおっているように思われます。
まあ、ボクシングとかで使うのはいいでしょうけど、
陸上やテニスの時に使うのはいかがな物かと。


応援する場合は


Fight! Fight!


ではなくて

Go! Go!


とか、


Come on!

と 言います。

さて、青ガチャが始まりましたね。
ニコッとさんは、ドリーム抽選券が10枚当たったそうです。
みんなで応援しなきゃ~

Go! Go!

さて、カッパにお水をあげに出かけようっと。



(その英語、ネイティブにはこう聞こえます David A. Thayne 小池信孝著より )

  • みかん☆

    みかん☆

    2010/06/19 00:46:29

    え~いつも日本語で応援するときはブログなどでも
    「\(*⌒0⌒)bファイト♪~」て言ってましたが
    英語ではダメなのですね(*^▽^*)ゞ

    GO!GO!はまるで郷ひろみの歌の掛け声ようですね ^^;

  • 南の島のヒロ

    南の島のヒロ

    2010/06/18 10:12:40

    こんにちわ。

     そっかぁ、こちらの人はあんまり頑張らないから、言っても無駄で、使ったことがおまへんでしたわ。
     でも、言ってたら喧嘩になったなぁ。(ボソッ)

  • こはる

    こはる

    2010/06/18 06:51:46

    Go! Go!だと、いけいけ、がんばれ~っていうニュアンスになりそうだから
    いいんじゃないでしょうかね。

    まおさん、Go! Go!

  • まお

    まお

    2010/06/17 21:26:14

    Go! Go! だと、行け、行っちゃえ~ みたいな投げやりな気がしちゃいますが大丈夫なんでしょうか。