こはる

こはる

世界半周旅行記 公開中
【札幌の風習】シリーズ公開中
何人寄れば文殊の知恵 募集中
その英語ちょっと待ったシリーズ公開中
最近読んだ本 公開中

その英語ちょっと待った おもしろいジョークだね編

勉強

今や大好評の「その英語ちょっと待った」 です。

このシリーズでは、あなたが学校で習った英語が、英語を操る人に
どのように受け止められているかを 説明 して、こういう場合は
どういったらいいかを示します。

第四十回目は、こう言いたい場合の英語です。

おもしろいジョークだね

あなたは、どういいますか。



That was an interesting joke.


こう思った人、手を挙げて。


はい はいはい、たくさんいますね。

でも、これは、「それはとても興味津々のジョークですな~」 という意味です。

interestingは、興味深い面白さを表すので、なにか可笑しい時には使いません。

ジョークがおもしろかったときには


That was an interesting joke.


ではなくて

That was a funny joke.


と,、funnyを使います。

誰?人の顔見てそんなこと言ってるの。

My face is not so funny!


 

(その英語、ネイティブにはこう聞こえます David A. Thayne 小池信孝著より )

  • bジェーン

    bジェーン

    2010/07/04 07:35:29

    そか~~「a」が必要でしたか。。。^^;

  • とんかつ

    とんかつ

    2010/07/01 19:25:52

    私なら
    "Nice joke!"と言った後
    笑って感動を表しますだ、

  • みど

    みど

    2010/07/01 17:33:21

    nice joke!(*゜ー゜)b
    とかじゃダメでしょか(´∀`)ノリでもう

  • 南の島のヒロ

    南の島のヒロ

    2010/07/01 11:42:28

    こんにちわ。

     ウン、これは、ワテ、正しく使ってたみたいやわ。

  • まり♪

    まり♪

    2010/06/30 21:10:24

    そかー。ためになります。
    ところで、It was とは言わないの?
    「あれは、おもしろいジョークだね」で訳はあってます?
    エイゴ、ムツカシイ。

  • ぴよこっこ

    ぴよこっこ

    2010/06/30 20:53:28

    ↓ 後頭部に「へのへのもへじ」って書いてあるよ[壁]・ω・` )

  • 【ゆの】

    【ゆの】

    2010/06/30 18:42:44

    そう?面白いよ(笑)
    だって、私さっき落書きしたもの(笑)